| Inanimate, like men of stone they look upon the burning one
| Неживые, как каменные люди, они смотрят на горящего
|
| (The burning one, they look upon)
| (Горящий, на которого они смотрят)
|
| Motionless they meditate, while humming the song of the flame
| Неподвижно они медитируют, напевая песню пламени
|
| (The song of flame will carry them into the whirling winds)
| (Песнь пламени унесет их в вихревые ветры)
|
| Channeling their energies, their souls in the air are spiraling
| Направляя свою энергию, их души в воздухе вращаются по спирали
|
| (Spiraling, they intertwine)
| (Спираль, они переплетаются)
|
| Emotionless they gaze at them, Fixated upon the burning one
| Бесстрастно смотрят на них, Зацикленные на горящем
|
| (The burning one, they look upon
| (Горящий, они смотрят на
|
| Binding their souls as one)
| Связывая их души воедино)
|
| Upon whirling winds the living flame grows
| На кружащихся ветрах растет живое пламя
|
| The knight can see that he has now been consumed by power
| Рыцарь может видеть, что теперь он поглощен силой
|
| Power brings a rage, fueled by the hatred in his dreams
| Сила вызывает ярость, подпитываемую ненавистью в его снах
|
| Hatred deep inside, unlocking deep within his spirit
| Ненависть глубоко внутри, раскрывающаяся глубоко в его духе
|
| The rage within his heart will now manifest its malevolence
| Ярость в его сердце теперь проявит свою злобу
|
| The molten blade swings
| Расплавленное лезвие качается
|
| At his neck his skin is unbroken, his poise cannot be taken from him
| На его шее его кожа не повреждена, его равновесие не может быть отнято у него
|
| The knight is shaken as he recoils
| Рыцарь потрясен, когда отшатывается
|
| The mountain’s heart grows with his fury
| Сердце горы растет от его ярости
|
| He grasps the helm of his enemy, removing it to find himself inside
| Он хватается за шлем своего врага, снимая его, чтобы оказаться внутри
|
| Staring him in the eyes
| Глядя ему в глаза
|
| «Why can’t you see that we are one in the same?
| «Почему ты не видишь, что мы одно целое?
|
| By destroying me you will embody our reign»
| Уничтожив меня, ты воплотишь наше правление»
|
| He drags the burning knight into the mountain’s heart
| Он тащит горящего рыцаря в сердце горы
|
| Casting him into the fire
| Бросив его в огонь
|
| Upon whirling winds the living flame grows
| На кружащихся ветрах растет живое пламя
|
| Deep inside he knows he’s been transformed by the night
| Глубоко внутри он знает, что ночь преобразила его
|
| The living flame consumes him
| Живое пламя поглощает его
|
| Pressure in the chamber fires him into the sky | Давление в камере стреляет в небо |