| Spirits guide me from the darkness
| Духи выводят меня из тьмы
|
| Their faces reflected on moonlit waterways
| Их лица отражаются в залитых лунным светом водных путях.
|
| Falling away (every passing moment)
| Падение (каждый миг)
|
| From my sanity (I plunge even deeper)
| Из моего здравомыслия (я погружаюсь еще глубже)
|
| Obscuring the way (I am lost in darkness)
| Загораживая путь (Я теряюсь во тьме)
|
| My own reality (I am now ready to die)
| Моя собственная реальность (теперь я готов умереть)
|
| In the sky, the moon, she seems to speak
| В небе луна, кажется, она говорит
|
| Calling to me
| Звонит мне
|
| Falling away (every passing moment)
| Падение (каждый миг)
|
| From my sanity (I plunge even deeper)
| Из моего здравомыслия (я погружаюсь еще глубже)
|
| Obscuring the way (I am lost in darkness)
| Загораживая путь (Я теряюсь во тьме)
|
| My own reality (I am now ready to die)
| Моя собственная реальность (теперь я готов умереть)
|
| Floating upon my back as I gaze upon
| Плавая на моей спине, когда я смотрю на
|
| The wondrous mosaic the sky has become
| Чудесной мозаикой небо стало
|
| In the moonlight, I am reborn | В лунном свете я возрождаюсь |