| The Call (оригинал) | Звонок (перевод) |
|---|---|
| Now is the time! | Сейчас самое время! |
| This is the purpose you were made for in life. | Это цель, для которой вы были созданы в жизни. |
| Will you answer | Вы ответите |
| the call | вызов |
| Or will you fall? | Или ты упадешь? |
| You were meant for so much more than what this world has told | Вы были предназначены для гораздо большего, чем то, что сказал этот мир |
| you | ты |
| In the past. | В прошлом. |
| Will you step up, or will you stand down? | Вы сделаете шаг вперед или отступите? |
| This is The Call. | Это Зов. |
| You will do great | У тебя все получится |
| Things through the strength of the one who created all. | Вещи благодаря силе того, кто создал все. |
| Conquering the evil | Победа над злом |
| forces | силы |
| In this world. | В этом мире. |
| Now is the time! | Сейчас самое время! |
| We must realize that there is no excuse to | Мы должны понимать, что нет оправдания |
| ignore the | игнорировать |
| Purpose we’re been born into. | Цель, в которой мы родились. |
| This is the call. | Это звонок. |
| You will do great things | Вы будете делать великие дела |
| through the | сквозь |
| Strength of the one who created all, conquering the evil forces in the world | Сила того, кто создал все, побеждая злые силы в мире |
| Greater things await you. | Вас ждут великие дела. |
| This is just the beginning. | Это только начало. |
| This is the call. | Это звонок. |
| Now is the time | Сейчас самое время |
