| Now you stand upon the ground
| Теперь ты стоишь на земле
|
| Where the betrayer met his end
| Где предатель встретил свой конец
|
| He took his life on the field of blood
| Он взял свою жизнь на поле крови
|
| By his own hand he has brought on an excruciating end
| Своей собственной рукой он навлек мучительный конец
|
| He took his life on the field of blood
| Он взял свою жизнь на поле крови
|
| Memories of the events that compose
| Воспоминания о событиях, которые составляют
|
| The last days of his life cloud his eyes
| Последние дни его жизни затуманивают его глаза
|
| And will not be forgotten
| И не будет забыт
|
| For they’re burned in his mind… in his mind
| Потому что они сожжены в его сознании ... в его сознании
|
| For Satan did penetrate the darkest corners of his mind
| Потому что сатана проник в самые темные уголки его разума
|
| Thoughts of betrayal
| Мысли о предательстве
|
| Betrayal that brought my Saviour’s life to a close
| Предательство, которое положило конец жизни моего Спасителя
|
| Thoughts of betrayal
| Мысли о предательстве
|
| Betrayal that found a price in silver
| Предательство, нашедшее цену в серебре
|
| But in this decomposing world of now
| Но в этом разлагающемся мире сейчас
|
| This resembles a shell of my life
| Это напоминает оболочку моей жизни
|
| But in this decomposing world of now
| Но в этом разлагающемся мире сейчас
|
| This resembles a shell of my life
| Это напоминает оболочку моей жизни
|
| Why are my actions not what I know to be righteous?
| Почему мои действия не являются праведными, как я знаю?
|
| My Saviour’s blood is now on my hands
| Кровь моего Спасителя теперь на моих руках
|
| Why are my actions not what I know to be righteous?
| Почему мои действия не являются праведными, как я знаю?
|
| My Saviour’s blood is now on my hands
| Кровь моего Спасителя теперь на моих руках
|
| I am the betrayer
| Я предатель
|
| I am the betrayer
| Я предатель
|
| It is my sin that holds him to that cross
| Это мой грех держит его на этом кресте
|
| I don’t deserve what You have done for me…
| Я не заслуживаю того, что Ты сделал для меня…
|
| Have done for me
| Сделали для меня
|
| But through Your grace and Your love You have saved me
| Но по Твоей благодати и Твоей любви Ты спас меня.
|
| You have saved me | Ты спас меня |