Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un beau roman (Une belle histoire) , исполнителя - In-Grid. Дата выпуска: 18.07.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un beau roman (Une belle histoire) , исполнителя - In-Grid. Un beau roman (Une belle histoire)(оригинал) |
| C’est un beau roman, c’est une belle histoire |
| C’est une romance d’aujourd’hui |
| Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard |
| Elle descendait dans le midi, le midi |
| Ils se sont trouvés au bord du chemin |
| Sur l’autoroute des vacances |
| C'était sans doute un jour de chance |
| Ils avaient le ciel à portée de main |
| Un cadeau de la providence |
| Alors pourquoi penser au lendemain |
| Ils se sont cachés dans un grand champ de blé |
| Se laissant porter par les courants |
| Se sont racontés |
| leur vies qui commençaient |
| Ils n'étaient encore que des enfants, |
| des enfants |
| Qui s'étaient trouvés au bord du chemin |
| Sur l’autoroute des vacances |
| C'était sans doute un jour de chance |
| Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains |
| Comme on cueille la providence |
| Refusant de penser au lendemain |
| C’est un beau roman, c’est une belle histoire |
| C’est une romance d’aujourd’hui |
| Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard |
| Elle descendait dans le midi, le midi |
| Ils se sont quittés au bord du matin |
| Sur l’autoroute des vacances |
| C'était fini le jour de chance |
| Ils reprirent alors chacun leur chemin |
| Saluèrent la providence |
| en se faisant un signe de la main |
| Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard |
| Elle est descendue là-bas dans le midi |
| C’est un beau roman, c’est une belle histoire |
| C’est une romance d’aujourd’hui |
Красивый роман (красивая история)(перевод) |
| Это прекрасный роман, это красивая история |
| Сегодня это роман |
| Он шел домой, туда, в туман |
| Она спускалась в полдень, полдень |
| Они оказались на обочине |
| На праздничной трассе |
| Наверное, это был удачный день |
| У них был рай на кончиках пальцев |
| Дар Провидения |
| Так зачем думать о завтрашнем дне |
| Они спрятались в большом пшеничном поле |
| Идти с течениями |
| Сказали друг другу |
| их жизнь, которая начиналась |
| Они были еще детьми |
| дети |
| Кто стоял на обочине |
| На праздничной трассе |
| Наверное, это был удачный день |
| Кто сорвал небо с ладоней |
| Когда человек собирает провидение |
| Отказ думать о завтрашнем дне |
| Это прекрасный роман, это красивая история |
| Сегодня это роман |
| Он шел домой, туда, в туман |
| Она спускалась в полдень, полдень |
| Они расстались на краю утра |
| На праздничной трассе |
| Все закончилось в счастливый день |
| Дальше они пошли каждый своей дорогой. |
| Приветствовал Провиденс |
| размахивая |
| Он пошел домой, туда, в туман |
| Она пошла туда днем |
| Это прекрасный роман, это красивая история |
| Сегодня это роман |
| Название | Год |
|---|---|
| Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut) | 2001 |
| Tu Es Foutu | 2001 |
| In-tango | 2019 |
| You Promised Me | |
| Mon Amour ft. In-Grid | 2019 |
| La Trompette | |
| We Tango Alone | |
| One More Time | |
| Be Italian | 2020 |
| Mama Mia | |
| I'M Folle De Toi | |
| Le Dragueur | |
| In Tango | 2020 |
| Milord | 2004 |
| So Folle De Toi | |
| L'été indien | |
| Shock | |
| Qui | |
| Vive Le Swing | |
| Mais la nuit ... il dort! |