| Golden peaks of timeless vision
| Золотые вершины вневременного видения
|
| From the pedigree of lies
| Из родословной лжи
|
| Builds the murky sea of giants
| Строит мутное море гигантов
|
| Top floor, the Kings crown
| Верхний этаж, королевская корона
|
| Grand illusional desperation
| Великое иллюзорное отчаяние
|
| Accommodates the masses
| Вмещает массы
|
| While keeping forward motion
| При сохранении движения вперед
|
| Lift up, the queens crown
| Поднимите, корона королевы
|
| Demographic shifts
| Демографические сдвиги
|
| Building them higher
| Делаем их выше
|
| Worshipping excess
| Поклонение избытку
|
| Altars to resplendence
| Алтари к великолепию
|
| Gotham Luxe! | Готэм Люкс! |
| Syphoning lifeblood
| Сифонирование жизненной силы
|
| Beholden silver eye. | Созерцающий серебряный глаз. |
| Production never stops
| Производство никогда не останавливается
|
| Gotham Luxe! | Готэм Люкс! |
| Proletarian servitude
| пролетарское рабство
|
| Ancient gold supremacy. | Древнее превосходство золота. |
| Society envisioned
| Общество предполагало
|
| Demographic shifts
| Демографические сдвиги
|
| Building them higher
| Делаем их выше
|
| Worshipping excess
| Поклонение избытку
|
| Altars to resplendence
| Алтари к великолепию
|
| Lieber biegen, als brechen
| Lieber biegen, как брехен
|
| Lieber biegen, als brechen
| Lieber biegen, как брехен
|
| Lieber biegen, als brechen
| Lieber biegen, как брехен
|
| Lieber biegen, als brechen | Lieber biegen, как брехен |