| From Palaces of the Hive (оригинал) | Из Дворцов Улья (перевод) |
|---|---|
| Spiraling abyss of the underground | Спиральная бездна подземелья |
| Swirling tunnels screaming failure | Закрученные туннели кричат о провале |
| Constructing around the dead heart | Строительство вокруг мертвого сердца |
| These maggots breed | Эти личинки размножаются |
| In the corpse of our city | В трупе нашего города |
| Weaker than once was | Слабее, чем когда-то был |
| We are still the fist of the universe | Мы по-прежнему кулак вселенной |
| We were born with | Мы родились с |
| We will die without | Мы умрем без |
| Unknowing | Не зная |
| Uncaring | Безразличный |
| Just larva in the hive | Просто личинка в улье |
| Unbaptised | Некрещеный |
| Unholy | Нечестивый |
| Flawless useless existence | Безупречное бесполезное существование |
| Unbelievable mass isolation | Невероятная массовая изоляция |
| And intolerable subjugation | И невыносимое подчинение |
| Corroded by festering worms | Разъеденный гноящимися червями |
| Molting strength, without cognizance | Сила линьки, без осознания |
| After all, we’re just larva in the hive | Ведь мы всего лишь личинки в улье |
