| If I had a reason why
| Если бы у меня была причина, почему
|
| To stick around a longer while
| Чтобы остаться подольше, пока
|
| Don’t you think that I would give it a last try
| Разве ты не думаешь, что я сделаю последнюю попытку?
|
| Won’t you stay to put up one last fight
| Разве ты не останешься, чтобы устроить последний бой?
|
| No more words are left unsaid
| Больше не осталось несказанных слов
|
| All of ours are been erased
| Все наши удалены
|
| Don’t you feel we’ve made our bet
| Разве вы не чувствуете, что мы сделали нашу ставку
|
| Now it’s time to lie ahead
| Теперь пора идти вперед
|
| Don’t you turn around, leave our souls
| Не оборачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| Don’t you turn it around, leave our souls
| Не поворачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| Comes a time to say goodbye
| Приходит время прощаться
|
| You don’t wanna do it now
| Ты не хочешь делать это сейчас
|
| You were one but we were only
| Вы были одним, но мы были только
|
| It was our state of mind
| Это было наше душевное состояние
|
| Only fear held us hostage
| Только страх держал нас в заложниках
|
| We would need to rip the page
| Нам нужно будет разорвать страницу
|
| All our story has been read
| Вся наша история была прочитана
|
| Shall we close the book instead
| Может быть, мы закроем книгу вместо этого?
|
| Don’t you turn around, leave our souls
| Не оборачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| Don’t you turn it around, leave our souls
| Не поворачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| Knock knock jokes, nobody’s there
| Тук-тук-шутки, там никого нет
|
| And from up close it all seems unfair
| И с близкого расстояния все кажется несправедливым
|
| And stop top top there’s nothing left
| И остановись наверху, ничего не осталось
|
| Stop stop, nothing to save
| Стоп-стоп, нечего сохранять
|
| Don’t you turn around, leave our souls
| Не оборачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| Don’t you turn it around, leave our souls
| Не поворачивайся, оставь наши души
|
| We already know, we both already know
| Мы уже знаем, мы оба уже знаем
|
| If I had a reason why
| Если бы у меня была причина, почему
|
| To stick around a longer while
| Чтобы остаться подольше, пока
|
| Don’t you think that I would give it a last try
| Разве ты не думаешь, что я сделаю последнюю попытку?
|
| Won’t you stay to put up one last fight
| Разве ты не останешься, чтобы устроить последний бой?
|
| Only fear held us hostage
| Только страх держал нас в заложниках
|
| We would need to rip the page
| Нам нужно будет разорвать страницу
|
| All of our story has been read
| Вся наша история была прочитана
|
| Shall we close the book instead | Может быть, мы закроем книгу вместо этого? |