| Fight for freedom fight for war fight, doesn’t matter what you stand for
| Сражайтесь за свободу, сражайтесь за войну, сражайтесь, неважно, за что вы стоите.
|
| Fight for nothing fight for fame, never knowing you put us to shame
| Сражайтесь ни за что, сражайтесь за славу, никогда не зная, что вы нас стыдите
|
| So pick your conscience up from the floor
| Так что поднимите свою совесть с пола
|
| You betrayed it for so long, what are you fighting for?
| Ты предал его так долго, за что ты борешься?
|
| …yourself or for everything?
| …себя или для всего?
|
| So how can you tell us how to act when you don’t know who you are?
| Итак, как вы можете указывать нам, как действовать, если вы не знаете, кто вы?
|
| You can see me but can you see yourself?
| Вы можете видеть меня, но можете ли вы видеть себя?
|
| Let the lantern of passion lead the way
| Пусть фонарь страсти ведет путь
|
| Let the lantern of passion lead the way
| Пусть фонарь страсти ведет путь
|
| Fight for yourself, fight for your pride, do anything you can to deny
| Сражайтесь за себя, сражайтесь за свою гордость, делайте все возможное, чтобы отрицать
|
| Fight for the right to fight, fight, as long as you can do it in spite
| Сражайтесь за право сражаться, сражайтесь, пока вы можете делать это вопреки
|
| So pick you oppinionated mind apart
| Так что разбери свой оппозиционный разум
|
| And remember, once you had a heart
| И помните, когда-то у вас было сердце
|
| Your heart is on fire
| Ваше сердце в огне
|
| Fighting for any cause you can blame for your own mistakes
| Борьба за любую причину, которую вы можете обвинить в собственных ошибках
|
| You lost your desire
| Вы потеряли свое желание
|
| Now aware that the flames consumed you completely
| Теперь осознайте, что пламя полностью поглотило вас
|
| You are an empty shell full of hate
| Ты пустая оболочка, полная ненависти
|
| Walk towards the light
| Иди к свету
|
| The lantern of passion will give you back your life
| Фонарь страсти вернет тебе жизнь
|
| Fight for yourself, or fight for nothing!
| Сражайся за себя или сражайся ни за что!
|
| Fight for nothing and fight for everything
| Бороться ни за что и бороться за все
|
| Your oppinion becomes obsolete
| Ваше мнение устаревает
|
| Your cause has become to promote yourself
| Ваше дело стало рекламировать себя
|
| And nothing else
| И ничего больше
|
| You can see me but can you see yourself?
| Вы можете видеть меня, но можете ли вы видеть себя?
|
| Let the lantern of passion lead the way
| Пусть фонарь страсти ведет путь
|
| Let the lantern of passion lead the way
| Пусть фонарь страсти ведет путь
|
| For yourself or for everything?
| Для себя или для всего?
|
| So how can you tell us how to act when you don’t know who you are?
| Итак, как вы можете указывать нам, как действовать, если вы не знаете, кто вы?
|
| Die! | Умереть! |