| Lay my soul out bear by the river, mmm
| Положи мою душу на медведя у реки, ммм
|
| Let my bridges burn and deliver me, mmm
| Пусть мои мосты сгорят и избавят меня, ммм
|
| Bring my soul back from the rhythm
| Верни мою душу из ритма
|
| Of the chains that got me here
| Из цепей, которые привели меня сюда
|
| It ain't fair, no, it ain't, mmm
| Это несправедливо, нет, это не так, ммм
|
| Mercy, mercy, mercy
| Милосердие, милосердие, милосердие
|
| I've no luck with the man upstairs
| Мне не повезло с мужчиной наверху
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Won't you pray?
| Ты не будешь молиться?
|
| 'Cause she don't hear me like she hears you pray
| Потому что она не слышит меня, как ты молишься
|
| So just pray for me
| Так что просто молись за меня
|
| Won't you pray?
| Ты не будешь молиться?
|
| 'Cause I'm too far from heaven when I pray
| Потому что я слишком далеко от небес, когда молюсь
|
| So just pray for me
| Так что просто молись за меня
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Mercy, mercy, mercy
| Милосердие, милосердие, милосердие
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Mercy, mercy, mercy
| Милосердие, милосердие, милосердие
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Mercy, mercy, mercy
| Милосердие, милосердие, милосердие
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Mercy, mercy, mercy
| Милосердие, милосердие, милосердие
|
| Help me, help me, help me
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне
|
| Help me, help me
| Помоги мне, помоги мне
|
| Help me, help me
| Помоги мне, помоги мне
|
| (Help me, help me)
| (Помогите мне, помогите мне)
|
| Help me, help me
| Помоги мне, помоги мне
|
| (Help me, help me)
| (Помогите мне, помогите мне)
|
| Won't you pray?
| Ты не будешь молиться?
|
| 'She don't hear me like she hears you pray
| «Она не слышит меня, как слышит, как ты молишься
|
| So just pray for me
| Так что просто молись за меня
|
| Won't you pray?
| Ты не будешь молиться?
|
| 'Cause I'm too far from heaven when I pray
| Потому что я слишком далеко от небес, когда молюсь
|
| So just pray for me
| Так что просто молись за меня
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me?
| О, разве ты не будешь молиться за меня?
|
| Oh, won't you, won't you pray for me? | О, разве ты не будешь молиться за меня? |