| Intoxicating, your kiss | Твой поцелует опьяняет, |
| Intoxicating, your lips | Твои губы опьяняют, |
| Nobody does it like this | Никто так не влиял на меня, |
| I find it hard to resist, oh-ooh | Но мне сложно этому сопротивляться, о-у. |
| Feeling out of control, beautifully so | Я выхожу из-под контроля, но это так прекрасно, |
| What's coming over me? | Что нашло на меня? |
| It's a total eclipse of rationality | Будто случилось полное затмение рассудка. |
| | |
| I don't usually say this | Обычно я такого не говорю, |
| I don't usually play this game | Не ввязываюсь в такие игры, |
| Yeah, I know I'm not faded | Да, я понимаю, что я не потеряла сознание, |
| But it kinda feels that way | Хотя так кажется. |
| I don't usually say this | Обычно я не говорю такого, |
| But I think I should let you know | Но, кажется, я должна сказать тебе, |
| That baby, baby I don't, I don't wanna go | Что, милый, я не хочу, чтобы ты уходил. |
| | |
| How could I go home | Как я могу просто идти домой, |
| When I feel like I belong | Когда мне кажется, что я должна быть |
| In your arms, it's like Champagne | В твоих объятьях? Будто шампанское |
| Feel it pouring in my veins | Льётся по моим венам. |
| Yeah, I got myself too drunk on you to drive | Да, я слишком опьянена тобой, чтобы уезжать, |
| So I'm crashing here tonight | Так что я переночую у тебя этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Tonight | Этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Tonight (Ooh-ooh) | Этой ночью . |
| Oh-oh, so I'm crashing here tonight | О-о, этой ночью я останусь у тебя. |
| | |
| Hey, are you really this good? | Эй, ты на самом деле настолько хорош? |
| Damn, are you really this good? | Чёрт, ты вправду так хорош? |
| Baby, you're just like a drug | Малыш, так как наркотик, |
| I'd bottle you up if I could, oh-ooh | Я бы держала тебя при себе, если б могла, о-у, |
| Feeling out of control with your chemicals | Будто выхожу из себя из-за твоей химии, |
| What's coming over me? | Что нашло на меня? |
| It's a total eclipse of rationality | Будто случилось полное затмение рассудка. |
| | |
| I don't usually say this | Обычно я такого не говорю, |
| I don't usually play this game | Не ввязываюсь в такие игры, |
| Yeah, I know I'm not faded | Да, я понимаю, что я не потеряла сознание, |
| But it kinda feels that way | Хотя так кажется. |
| I don't usually say this | Обычно я не говорю такого, |
| But I think I should let you know | Но, кажется, я должна сказать тебе, |
| That baby, baby I don't, I don't wanna go | Что, милый, я не хочу, чтобы ты уходил. |
| | |
| How could I go home | Как я могу просто идти домой, |
| When I feel like I belong? | Когда мне кажется, что я должна быть |
| In your arms, it's like Champagne | В твоих объятьях? Будто шампанское |
| Feel it pouring in my veins | Льётся по моим венам. |
| Yeah, I got myself too drunk on you to drive | Да, я слишком опьянена тобой, чтобы уезжать, |
| So I'm crashing here tonight | Так что я переночую у тебя этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Tonight | Этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Tonight (Ooh-ooh) | Этой ночью . |
| Oh-oh, so I'm crashing here tonight | О-о, этой ночью я останусь у тебя. |
| | |
| How could I go home | Как я могу просто пойти домой, |
| When you're all I wanna know? | Когда я так хочу узнать тебя получше? |
| Come on, let me see your bed | Ну же, отведи меня в свою постель, |
| It's too late for this to end | Уже слишком поздно, чтобы всё останавливать, |
| Yeah, I got myself too drunk on you to drive | Да, я слишком опьянена тобой, чтобы уезжать, |
| So I'm crashing here tonight | Так что я переночую у тебя этой ночью. |
| | |
| How could I go home | Как я могу просто идти домой, |
| When I feel like I belong? | Когда мне кажется, что я должна быть |
| In your arms, it's like Champagne | В твоих объятьях? Будто шампанское |
| Feel it pouring in my veins | Льётся по моим венам. |
| Yeah, I got myself too drunk on you to drive | Да, я слишком опьянена тобой, чтобы уезжать, |
| So I'm crashing here tonight | Так что я переночую у тебя этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Tonight | Этой ночью |
| (Ooh-ooh) | . |
| Yeah I'm crashing here tonight | Этой ночью останусь у тебя, |
| (Ooh-ooh) | . |
| Oh-oh, so I'm crashing here tonight | О-о, этой ночью я останусь у тебя. |