| A nada temen y con descaro
| Они ничего не боятся и бессовестно
|
| Ellos asoman de vez en cuando
| Они появляются время от времени
|
| Como fantasmas desde el pasado
| Как призраки из прошлого
|
| A recordar que no movamos
| Чтобы помнить, чтобы не двигаться
|
| Las ordenanzas que nos legaron
| Таинства, которые завещали нам
|
| Dulce patria de tus defensores
| Милая родина твоих защитников
|
| Quien te salvará de tus salvadores
| Кто спасет тебя от твоих спасителей
|
| A nada temen y con descaro
| Они ничего не боятся и бессовестно
|
| Ellos levantan la voz de mando
| Они повышают голос команды
|
| Para mostrar su poder intacto
| Чтобы показать свою силу нетронутой
|
| Se proclaman como garantes
| Они провозглашают себя гарантами
|
| De este libre mercado reinante
| Из этого господствующего свободного рынка
|
| Dulce patria de tus defensores
| Милая родина твоих защитников
|
| Quien te salvará de tus salvadores
| Кто спасет тебя от твоих спасителей
|
| A nada temen y con descaro
| Они ничего не боятся и бессовестно
|
| Ellos defienden con dura mano
| Они защищают сильной рукой
|
| Leyes que ofenden las dignidades
| Законы, оскорбляющие достоинство
|
| Y nos quedamos sin un amparo
| И мы остались без приюта
|
| Cuando lo justo es olvidado | Когда справедливость забыта |