| Cuarto Reino, Cuarto Reich (vivo) (оригинал) | Cuarto Reino, Cuarto Reich (vivo) (перевод) |
|---|---|
| Dicen las leyes | законы говорят |
| Los tristes reyes | грустные короли |
| Del cuarto reino animal (BIS) | Из четвертого царства животных (BIS) |
| Si uno de abjo | Если один из ниже |
| Pide derechos | просить права |
| A la prisión va a parar (BIS) | Он попадает в тюрьму (BIS) |
| Palos si gritas | Палочки, если вы кричите |
| Fama si callas | Слава, если ты заткнешься |
| En este reino de paz (BIS) | В этом царстве мира (БИС) |
| Cuando el gorrión | когда воробей |
| Cantaba su cuento | он пел свою историю |
| Su corazón enjauló (BIS) | Его сердце в клетке (BIS) |
| Dale con piedras | Ударь его камнями |
| Prende los fuegos | зажечь костры |
| Dale su justa verdad (BIS) | Дайте ему его чистую правду (BIS) |
| Cóndores, ranas | кондоры, лягушки |
| Llamos, palomas | мы зовем, голуби |
| Y también nuestro Huemul (BIS) | А также наш Huemul (BIS) |
| En sus moradas primaverales | В своих весенних жилищах |
| Hacen el pan y la luz (BIS) | Они делают хлеб и свет (BIS) |
| Así termina la triste vida | Так заканчивается печальная жизнь |
| Del cuarto reino animal (BIS) | Из четвертого царства животных (BIS) |
| Voces del pueblo vienen danzando | Голоса людей танцуют |
| Con la justicia del sol (BIS) | С правосудием солнца (BIS) |
| Dale con iedras | бить его камнями |
| Prende los fuegos | зажечь костры |
| Dale su justa verdad (BIS) | Дайте ему его чистую правду (BIS) |
| …:Nelita:… | …:Нелита:… |
