| La noche que anda de negro
| Ночь, которая ходит в черном
|
| Cargada de soledad
| полный одиночества
|
| Que se levante Mandela
| Мандела встать
|
| Mandela, mande ya
| Мандела, отправь сейчас
|
| La noche que anda escondida
| Ночь, которая скрыта
|
| Y sigue siempre esperando
| И всегда продолжайте ждать
|
| Debe ser el mediodía
| Должно быть полдень
|
| O la mañana cantando
| Или утреннее пение
|
| Mande Mandela, Mandela ya
| Пошлите Манделу, Манделу уже
|
| Que la noche se levante
| Пусть ночь поднимется
|
| Y no se vuelva a acostar (bis)
| И не возвращайся в постель (бис)
|
| La noche puede ser blanca
| Ночь может быть белой
|
| O puede tener colores
| Или вы можете иметь цвета
|
| Que se levante Mandela
| Мандела встать
|
| Con su odio y sus amores
| С твоей ненавистью и любовью
|
| La noche que está dormida
| Ночью она спит
|
| Rodeada por las estrellas
| в окружении звезд
|
| Que se levante Mandela
| Мандела встать
|
| Que se levante con ellas
| Вставай с ними
|
| Mande Mandela, mandela ya…
| Пошлите Манделу, Манделу сейчас...
|
| Hey, hey ya
| эй эй ты
|
| Hey, hey Mandela ya (bis)
| Эй, эй, уже Мандела (бис)
|
| Mayibuye Mandela mande ya
| Mayibuye Mandela отправить его сейчас
|
| Mayibuye Mandela mande ya
| Mayibuye Mandela отправить его сейчас
|
| Mayibuye Mandela mande ya
| Mayibuye Mandela отправить его сейчас
|
| Mayibuye Mandela mande ya
| Mayibuye Mandela отправить его сейчас
|
| Hey Mandela ya
| Привет Мандела уже
|
| Mandela ya
| Мандела уже
|
| Mayibuye Mandela mayibuye
| Майибуйе Мандела майибуйе
|
| Mayibuye Mandela, Mandela ya (bis) | Майибуйе Мандела, Мандела уже (бис) |