| Para no hacer de mi ícono pedazos
| Чтоб не делать мои иконы осколками
|
| Para salvarme entre únicos e impares
| Чтобы спасти меня между уникальным и странным
|
| Para cederme un lugar en su parnaso
| Чтобы дать мне место на своем Парнасе
|
| Para darme un rinconcito en sus altares
| Чтобы дать мне уголок в их алтарях
|
| Me vienen a convidar a arrepentirme
| Они приходят, чтобы пригласить меня покаяться
|
| Me vienen a convidar a que no pierda
| Они приходят, чтобы пригласить меня не потерять
|
| Mi vienen a convidar a indefinirme
| Они приходят, чтобы пригласить меня на неопределенный срок
|
| Me vienen a convidar a tanta mierda
| Они приходят, чтобы пригласить меня на такое дерьмо
|
| Yo no se lo que es el destino
| Я не знаю, что такое судьба
|
| Caminando fui lo que fui
| Я был тем, кем был
|
| Allá dios, que será divino
| Там Бог, это будет божественно
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Yo quiero seguir jugando a lo perdido
| Я хочу продолжать играть в проигранную игру
|
| Yo quiero ser a la zurda más que diestro
| Я хочу быть левшой больше, чем правшой
|
| Yo quiero hacer un congreso del unido
| Я хочу сделать съезд объединенных
|
| Yo quiero rezar a fondo un «hijo nuestro»
| Я хочу тщательно помолиться "наш сын"
|
| Dirán que pasó de moda la locura
| Они скажут, что безумие не в моде
|
| Dirán que la gente es mala y no merece
| Скажут, что люди плохие и не заслуживают
|
| Más yo seguiré soñando travesuras
| Больше я буду продолжать мечтать о розыгрышах
|
| (acaso multiplicar panes y peces)
| (возможно, умножить хлеб и рыбу)
|
| Yo no se lo que es el destino
| Я не знаю, что такое судьба
|
| Caminando fui lo que fui
| Я был тем, кем был
|
| Allá dios, que será divino
| Там Бог, это будет божественно
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Como viví
| как я жил
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Dicen que me arrastrarán po sobre rocas
| Они говорят, что потащат меня по камням
|
| Cuando la revolución se venga abajo
| Когда революция развалится
|
| Que machacarán mis manos y mi boca
| Что мои руки и рот раздавят
|
| Que me arrancarán los ojos y el badajo
| Что мои глаза и трещотка будут вырваны
|
| Será que la necedad parió conmigo
| Будет, что глупость родила меня
|
| La necedad de lo que hoy resulta necio:
| Глупость того, что сегодня глупо:
|
| La necedad de asumir al enemigo
| Глупость предполагать врага
|
| La necedad de vivir sin tener precio
| Глупость жить без цены
|
| Yo no se lo que es el destino
| Я не знаю, что такое судьба
|
| Caminando fui lo que fui
| Я был тем, кем был
|
| Allá dios, que será divino
| Там Бог, это будет божественно
|
| Yo me muero como viví
| я умираю, как я жил
|
| Yo me muero como viví | я умираю, как я жил |