| Canto con todo mi corazón
| Я пою всем сердцем
|
| Al altiplano de mi nación
| На плато моей нации
|
| Al indio hermano en su soledad
| Индийскому брату в его одиночестве
|
| Y a la mujer que debe luchar
| И женщине, которая должна сражаться
|
| Para tu tristeza mitigar
| Чтобы смягчить свою печаль
|
| Para con él ir a cosechar
| Идти с ним жать
|
| Para volver al atardecer
| Чтобы вернуться на закате
|
| Con la esperanza de un renacer
| Надеясь на возрождение
|
| Lara lara lai lai la cantando
| Лара лара лай лай ла пение
|
| Mi voz te llevará
| мой голос возьмет тебя
|
| Lara lara lai lai la bailando
| лара лара лай лай ла танцы
|
| Nunca te han de olvidar
| Они никогда не забудут тебя
|
| Pero un día te alegrarás
| Но однажды ты будешь рад
|
| Será cuando venga el carnaval
| Это будет, когда придет карнавал
|
| Y en vez de partir a cosechar
| И вместо того, чтобы собирать урожай
|
| Con tu chola feliz bailarás
| С вашей счастливой чолой вы будете танцевать
|
| Y tras alzar tu vaso y brindar
| И после поднятия бокала и тостов
|
| Pensarás que abandonado estás
| Вы будете думать, что вас бросили
|
| Y mi voz con alma gritará
| И мой душевный голос будет кричать
|
| Que en mi canto por siempre estarás
| Что в моей песне ты всегда будешь
|
| Lara lara lai lai la cantando
| Лара лара лай лай ла пение
|
| Mi voz te llevará
| мой голос возьмет тебя
|
| Lara lara lai lai la bailando
| лара лара лай лай ла танцы
|
| Nunca te han de olvidar | Они никогда не забудут тебя |