| This is my time, this is my time
| Это мое время, это мое время
|
| And now you’ll go back where you came from
| И теперь ты вернешься туда, откуда пришел
|
| Now is the time to accept I’m right
| Сейчас самое время признать, что я прав
|
| (Was right)
| (Был прав)
|
| Por ser lo mas provocar was wrong
| Por ser lo mas provocar был неправ
|
| (Was wrong)
| (Был неправ)
|
| Everything’s over and I feel sober
| Все кончено, и я чувствую себя трезвым
|
| To start my life
| Чтобы начать свою жизнь
|
| That one step took me right there
| Этот один шаг привел меня прямо туда
|
| True intentions are not predisposed to our fear
| Истинные намерения не предрасположены к нашему страху
|
| Searching without a cause
| Поиск без причины
|
| I will not stand here and be controlled
| Я не буду стоять здесь и быть под контролем
|
| (Inside)
| (Внутри)
|
| Lo necesito sin tu control
| Lo necesito sin tu control
|
| (I'm not fine)
| (Мне не хорошо)
|
| Siento en me vena ninguna pena
| Siento en me vena ninguna pena
|
| Without a fear
| Без страха
|
| A take that one step right there
| Сделайте один шаг прямо сейчас
|
| True intentions are not predisposed to our fear
| Истинные намерения не предрасположены к нашему страху
|
| Searching without a cause
| Поиск без причины
|
| Like a game of chess I carved your chest
| Как игра в шахматы, я вырезал твою грудь
|
| Don’t snap back, pull the trigger into my neck
| Не огрызайся, спусти курок мне в шею
|
| Bust your move, drop the news
| Разорви свой ход, брось новости
|
| It’s a crying shame I’m feeling all the pain
| Это плачущий позор, я чувствую всю боль
|
| And you want to slap my face
| И ты хочешь ударить меня по лицу
|
| You’ll try to put me in your place
| Вы попытаетесь поставить меня на свое место
|
| Well I’ll step back and then attack
| Хорошо, я отступлю, а затем атакую
|
| This is my time to get my life back
| Это мое время, чтобы вернуть свою жизнь
|
| True intentions are not predisposed to our fear
| Истинные намерения не предрасположены к нашему страху
|
| Searching without a cause | Поиск без причины |