| Mr Briganti, there’s a problem with Mr Kleinfelt
| Мистер Бриганти, проблема с мистером Кляйнфельтом.
|
| What kinda problem?
| Что за проблема?
|
| He’s in the bathroom, fuckin' Stef! | Он в ванной, гребаный Стеф! |
| (Hahaha)
| (Хахаха)
|
| So what’s the problem? | Так в чем проблема? |
| Good for him!
| Хорошо для него!
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Yeaah! | Да! |
| We back motherfucker!
| Мы возвращаемся, ублюдок!
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Bill, talk to ‘em!
| Билл, поговори с ними!
|
| Take your Jesus piece (truck) jewels
| Возьми свои драгоценности (грузовик) Иисуса
|
| Gucci links, my shooters blaze through
| Ссылки на Гуччи, мои шутеры пронзают
|
| But they don’t give a fuck who they hit
| Но им плевать, кого они ударили
|
| The mop long like the scope on a street sweeper
| Швабра длинная, как прицел на дворнике
|
| With the robe of the Grim Reaper
| С мантией Мрачного Жнеца
|
| Gorilla Pimp Preacher spits ether
| Горилла-сутенер-проповедник плюется эфиром
|
| Revolvr (twirler) flash like a cursed murdr (cast)
| Револьвер (вертушка) вспыхивает, как проклятый убийца (бросок)
|
| This happen when murder raps converge with Lysergic tabs
| Это происходит, когда рэп-убийцы сливаются с вкладками Lysergic
|
| A Brand They Can Trust, doing something satanic on dust
| Бренд, которому можно доверять, делает что-то сатанинское на пыли
|
| And they don’t pay the ransom they fucked
| И они не платят выкуп, который они трахнули
|
| Give me
| Дай мне
|
| Spray chrome on plain clothes
| Распылите хром на обычную одежду
|
| Say hoes with shotgun shells the size of eggrolls
| Скажи мотыги с патронами для дробовика размером с яйца
|
| Minus the duck sauce
| Минус утиный соус
|
| Get your face sliced the fuck off
| Отрежь свое лицо нахуй
|
| Like it was in the yard up north, tryin' to pop off
| Как будто это было во дворе на севере, пытаясь выскочить
|
| Philly a problem doin' molly in Cabo
| Филадельфия - проблема с Молли в Кабо
|
| Smoke pot with McConaughey, on baubles
| Дымовая шашка с МакКонахи на безделушках
|
| flying tomahawks, cyborgs
| летающие томагавки, киборги
|
| The skies is blinding with and fiery flyin' swords
| Небеса ослеплены огненными летающими мечами
|
| Nothin' but gang police at them funerals
| Ничего, кроме банды полиции на их похоронах
|
| I wanna pay my respects but I ain’t comin' through
| Я хочу засвидетельствовать свое почтение, но я не пройду
|
| Revenge kidnap your daughter, I’m in Bora Bora
| Месть похитить твою дочь, я на Бора-Бора
|
| Niggas be on live, I got a different aura
| Ниггеры в прямом эфире, у меня другая аура
|
| Yeah — You got the aura of a sixty year old dyke
| Да — у тебя аура шестидесятилетней лесбухи
|
| I got the aura of a twenty three year old Mike, walkin' to the fight
| У меня аура двадцатитрехлетнего Майка, идущего на бой
|
| Was on my feet, twenty three year old Mike
| Был на ногах, двадцатитрехлетний Майк
|
| This the big Gorilla, Fuck Ya Life
| Это большая горилла, к черту жизнь
|
| I’m the nicest comin' out of this new shit (That's a fact!)
| Я лучше всех выхожу из этого нового дерьма (это факт!)
|
| Oh you think you wavy, throw you off of a cruise ship
| О, ты думаешь, что ты волнистый, сбросишь тебя с круизного лайнера
|
| Right hook, left hook, boom, bipp, oh shit!
| Правый хук, левый хук, бум, бипп, о черт!
|
| Punch you in your face you’ll fuck around and do two flips (Goddamn!)
| Ударь тебя по лицу, ты будешь трахаться и сделаешь два сальто (черт возьми!)
|
| Off a balcony (Yup!) You never could amount to me (Never!)
| С балкона (Ага!) Ты никогда не мог сравниться со мной (Никогда!)
|
| My chain cost two birds (What's that?) Call that Falconry (Yup!)
| Моя цепь стоит двух зайцев (Что это?) Назовите это соколиной охотой (Ага!)
|
| Gorilla Monsoon then Gorilla Twins
| Муссон гориллы, затем близнецы-гориллы
|
| How the fuck is you still doubting me?
| Какого хрена ты все еще сомневаешься во мне?
|
| Your girl put her mouth on me (Gunther!)
| Твоя девушка приложила ко мне рот (Гюнтер!)
|
| Yeah I had that bitch swallowing sax (Rah) (Facts!)
| Да, у меня была эта сука, глотающая саксофон (Ра) (Факты!)
|
| And I don’t even follow her back (Rah) (Wooh!)
| И я даже не следую за ней в ответ (Ра) (Уоу!)
|
| You at the gym shootin' ‘roids in your
| Вы в спортзале стреляете в дроиды в своем
|
| I’m at LMB’s gettin' fat (Rrrraaaah!)
| Я толстею в LMB (Рррраааа!)
|
| Nothin' but gang police at them funerals
| Ничего, кроме банды полиции на их похоронах
|
| I wanna pay my respects but I ain’t comin' through
| Я хочу засвидетельствовать свое почтение, но я не пройду
|
| Revenge kidnap your daughter, I’m in Bora Bora
| Месть похитить твою дочь, я на Бора-Бора
|
| Niggas be on live, I got a different aura
| Ниггеры в прямом эфире, у меня другая аура
|
| Thirty rounds go into the Mac and if you not said one you walkin' into a trap
| Тридцать раундов входят в Mac, и если вы не сказали ни одного, вы попадаете в ловушку
|
| (Stupid motherfucker)
| (Глупый ублюдок)
|
| I give you a choice pussy, stool, pigeon or rat
| Я даю вам выбор киска, стул, голубь или крыса
|
| It’s a harbinger of death to hear the clickity clack
| Слышать щелкающий щелчок — предвестие смерти.
|
| Y’all is always sayin' somethin', y’all swear y’all scrap (Nah)
| Вы все всегда что-то говорите, вы все клянетесь, что вы все ломаете (нет)
|
| And I’m tired mafuckers and the graveyard packed
| И я устал, мафукеры, и кладбище забито
|
| (It's bodies everywhere) Take ya body, make it handicapped
| (Повсюду тела) Возьми свое тело, сделай его инвалидом.
|
| Ten toes down, ain’t movin' from where I’m standin' at (Nah)
| Десять пальцев вниз, не двигаюсь с того места, где я стою (нет)
|
| Put a rack on his head, I’ll toupee ya (Hahaha)
| Наденьте ему на голову дыбу, я надену на вас парик (Хахаха)
|
| Odds are I’m Arch Julius Cesar the Soothsayer (Yeah)
| Скорее всего, я Арх Юлий Цезарь Прорицатель (Да)
|
| I tried to help you out and do you a lil' favor
| Я пытался помочь вам и сделать вам небольшую услугу
|
| Now you get a shot to the stomach, induced labor
| Теперь вы получаете укол в живот, индуцированные роды
|
| (Boom, boom boom, boom)
| (Бум, бум, бум, бум)
|
| It’s hard to breathe here, need a oxygen flask
| Здесь трудно дышать, нужен кислородный баллон
|
| Have you hooked into a breathing tube, oxygen mask
| Вы подключились к дыхательной трубке, кислородной маске
|
| I got some mafuckers eager to clap (We got the shooters)
| У меня есть несколько ублюдков, жаждущих аплодировать (у нас есть стрелки)
|
| It’s thirty inside this mafucker, clean up your act, toma!
| Внутри этого ублюдка тридцать, приведи себя в порядок, тома!
|
| Nothin' but gang police at them funerals
| Ничего, кроме банды полиции на их похоронах
|
| I wanna pay my respects but I ain’t comin' through
| Я хочу засвидетельствовать свое почтение, но я не пройду
|
| Revenge kidnap your daughter, I’m in Bora Bora
| Месть похитить твою дочь, я на Бора-Бора
|
| Niggas be on live, I got a different aura
| Ниггеры в прямом эфире, у меня другая аура
|
| Motherfucker!
| Ублюдок!
|
| ILL Bill, Gorilla Motherfuckin' Nems, Vinnie Paz, Tony Yayo
| ILL Bill, Gorilla Motherfuckin 'Nems, Винни Паз, Тони Яйо
|
| Brrrrrrrraaao! | Брррррррраааа! |