| Волшебная борода, саундтреки к дум-металу
|
| Офицер остерегался стрелять с мамами в
|
| Прими своего сатану
|
| Вернитесь к тому времени, когда Джон Хинкли облил Рейгана
|
| Эй, моя ванна, гетто, работай, разлагай слизь
|
| Сядьте в банк, Хэнк с десятью до двенадцати в гробу, как Фрэнк Лукас
|
| Шанк Иуда, потому что Тора - святая секта
|
| Все вы, мешки с поставщиками, шутите с киской, как Ричард Спек
|
| Забрызганные кровью солнцезащитные очки, выстрелы из оружия, пыль, пепел
|
| Похороны и молодые гробы, детские гангстеры, тупые ублюдки
|
| Живи быстро беги мимо нас
|
| Улыбнись, теперь плачь после того, как убийца стреляет в то, что ты любишь, с улыбкой смеясь
|
| Медина замерзла, как дурман от П. Кинга.
|
| Отпилите себе шею сломанным лезвием, как Джей Себринг
|
| После смерти я бью их лотками со льдом, пока тело не замерзнет
|
| Тысяча рукавов этого сырья, я открыл вестибюль
|
| Эта сумасшедшая пьянящая рэп-ангельская пыль и песочные часы
|
| Минеты от семидесяти двух девственниц, таких как Талибан
|
| Наполненные действиями спины кислотного рэпа, как дикарь
|
| Когда стволы с храповым механизмом взрываются, чтобы пронзить вас, как древко стрелы
|
| Mac лучше
|
| Смейтесь, когда падаете, как мешок с картошкой
|
| Встряхнул стальную клетку 82 года, когда вытащил электрошокер.
|
| Улыбнись, теперь умри позже, 700 лошадиных сил
|
| '81 Trans-Am, они делают удары для лошадиного пороха
|
| Нет, нет, нет, еще нет, еще нет, не отключайся от меня еще!
|
| Ты гнилой придурок! |
| Понимаем ли мы друг друга?
|
| Если тебя волнует, что будет с девушкой, лучше ответь мне, ладно?
|
| Теперь послушай меня внимательно... Я.-я передумал, я позволю ей
|
| умереть! |
| Я просто хотел, чтобы вы знали, что |