| Tucked the cannon in the lo fabric
| Спрятал пушку в ткань
|
| Slick Rick grills, 24 gold karats
| Грили Slick Rick, 24 карата золота
|
| The Kimber K6s is so savage
| Kimber K6s такой дикий
|
| It blew his brains all over the ghost mattress
| Он разнес ему мозги по всему матрацу-призраку.
|
| The cartier vintage like ghost rabbits
| Винтаж Картье, как кролики-призраки
|
| Man sent to Dennis Wilson crib, so lavish
| Человек, отправленный в кроватку Денниса Уилсона, такой щедрый
|
| We went up in his face with a stone hatchet
| Мы подошли к нему с каменным топором
|
| Southpaw, fight with the left like old fascists
| Левша, сражайся с левыми, как старые фашисты
|
| Throw shots from close angles
| Выстрелы с близких ракурсов
|
| Have his body laid out like a snow angel
| Положи его тело, как снежный ангел
|
| Apply pressure till they both strangled
| Оказывайте давление, пока они оба не задушены
|
| Arms dealer sell biscuits like Bojangles
| Торговец оружием продает печенье, как Bojangles
|
| Empty clips, give 'em my all
| Пустые клипы, отдай им все
|
| Small fry, I got choppers that are bigger than y’all
| Мелкая сошка, у меня есть чопперы, которые больше, чем вы
|
| No small talk money, just the jux and be gone
| Никаких пустых разговоров о деньгах, просто шутка и уходи
|
| I got shooters waiting for you if you look at me wrong
| У меня есть стрелки, ждущие тебя, если ты посмотришь на меня неправильно
|
| Muerte
| Муэрте
|
| 12 gauges were perfect for these kind of jobs, cause they were intimidating.
| 12-й калибр идеально подходил для таких работ, потому что они были пугающими.
|
| They were big, you know, rather than just a handgun
| Знаете, они были большими, а не просто пистолетом.
|
| We’d kick down these doors and, put the gun to their head and I’m just like:
| Мы вышибали эти двери и приставляли пистолет к их голове, а я такой:
|
| Look, if you don’t give me my money… Then I’m gonna hurt you.
| Слушай, если ты не отдашь мне мои деньги... Тогда я причиню тебе боль.
|
| A lot of times I didn’t even need the money. | Много раз мне даже не нужны были деньги. |
| I just did it because,
| Я просто сделал это, потому что,
|
| it just gave me this fucking euphoric feeling and I was addicted
| это просто дало мне это чертово чувство эйфории, и я стал зависимым
|
| Satan laughs as you eternally rot
| Сатана смеется, когда ты вечно гниешь
|
| Young Baloff with the burgundy snot
| Молодой Балофф с бордовыми соплями
|
| You get surgically shot
| Вы получаете хирургический выстрел
|
| Drive-by you in a cloud of that purpley pot
| Проехать мимо вас в облаке этого фиолетового горшка
|
| Can you see with your Eyes Wide Shut? | Вы можете видеть с широко закрытыми глазами? |
| Certainly not
| Конечно нет
|
| And we all gon' die some day, slowly we rot
| И мы все когда-нибудь умрем, медленно гнить
|
| Shooters might go get your funeral shot, ahk
| Стрелки могут пойти сделать твой похоронный снимок, ах
|
| So choose wise who you keep within the circle of trust
| Так что выбирайте мудро, кого вы держите в кругу доверия
|
| Tucked the swammy in the gut
| Спрятал болото в кишке
|
| Tommy, hand me the blunt
| Томми, дай мне тупой
|
| Speed forth like Z. York in the green orb
| Мчитесь вперед, как З. Йорк в зеленом шаре
|
| Swing swords, careen towards enemy hordes
| Размахивайте мечами, направляйтесь к вражеским полчищам
|
| Tear the face off my enemy’s corpse
| Сорви лицо с трупа моего врага
|
| Mob through heavenly armed
| Моб через небесное оружие
|
| The cause with these heavy metal songs and bars
| Причина с этими песнями и барами хэви-метала
|
| Standing on a cliff harnessing the source of the Ark
| Стоя на скале, используя источник Ковчега
|
| Past the banana clip architects tortured in war
| Архитекторы банановых зажимов, замученные войной
|
| Eye-patches on crisis actors
| Повязки на глазах у участников кризиса
|
| Unrecognizable accents on ISIS captains
| Неузнаваемый акцент у капитанов ИГИЛ
|
| Practice survival tactics
| Практикуйте тактику выживания
|
| Cut around your face. | Вырезать вокруг лица. |
| Rip your scalp, let it hang down. | Сорвите себе скальп, пусть он свисает. |
| Rip your face off.
| Разорви свое лицо.
|
| And they put a mirror, in front of you, so you can get a real good look at
| И они поставили перед вами зеркало, чтобы вы могли хорошо рассмотреть
|
| yourself… Then cut your dick and your balls off
| себя ... Тогда отрежь свой член и свои яйца
|
| Medina Arafat, return to the martyr’s dream
| Медина Арафат, вернись в сон мученика
|
| My squad gleams like October in the arts of fiends
| Мой отряд блестит, как октябрь в искусстве извергов
|
| Cause Tuddy cooked a whole corpse until the barren clean
| Потому что Тадди приготовил целый труп до бесплодной чистоты
|
| Magazine melt your face away, it’s guaranteed
| Журнал растопит ваше лицо, это гарантировано
|
| Roy DeMeo was the butcher from Flatlands
| Рой ДеМео был мясником из Флатландии.
|
| Back of the garbage truck, we kill for pellets like Pac-Man
| Задняя часть мусоровоза, мы убиваем за гранулы, как Pac-Man
|
| Elegant Lou Duva body-parts in the cooler
| Элегантные кузовные детали Лу Дува в холодильнике
|
| Got shooters up in the crib smell like gauze and hot tuna
| У стрелков в кроватке пахнет марлей и горячим тунцом
|
| Diadoras, the fat tongues and the yeshiva clapping
| Diadoras, толстые языки и аплодисменты ешивы
|
| Break bread, black Rabbi with the heater action
| Разбейте хлеб, черный раввин с действием нагревателя
|
| Def Leppard, pyromania, I torch and go
| Def Leppard, пиромания, я поджигаю и иду
|
| Rifle nut 40 aught, khakis and baby scorpio
| Rifle Nut 40, хаки и бэби-скорпион
|
| Young friend it’s Gore mortuary drape
| Юный друг, это морговая драпировка Гора.
|
| Called Paz so we burn the body raw till it was Frosted Flakes
| Называется Паз, поэтому мы сжигаем тело сырым, пока оно не станет замороженными хлопьями.
|
| Nikki Sixx, the black corvette from Uncensored
| Никки Сикс, черный корвет из Uncensored
|
| Stomp your head out rock corpse paint
| Топайте головой из каменной трупной краски
|
| Like Jon from Dissection
| Как Джон из Dissection
|
| One of my first acts will be (sniff) to get all of the drug lords (sniff) all
| Одним из моих первых действий будет (нюхать) заполучить всех наркобаронов (нюхать) всех
|
| of the bad ones, we have some bad, bad people (sniff) in this country that have
| из плохих, у нас в этой стране есть плохие, плохие люди (принюхиваются), которые
|
| to go out. | выйти. |
| (sniff) We’re going to get them out, we’re going to (sniff) secure
| (нюхает) Мы их вытащим, мы (нюхаем) обезопасим
|
| the border (sniff) and once the border is secure, at a later date (sniff) we’ll
| границы (понюхать), и как только граница станет безопасной, позже (понюхать) мы
|
| make a determination as to the rest. | примите решение относительно остальных. |
| (sniff) But we have some bad (sniff)
| (нюхать) Но у нас есть кое-что плохое (нюхать)
|
| hombres (sniff) here and we are going to get 'em out. | hombres (нюхать) здесь, и мы собираемся их вытащить. |
| (grunts and snorts) | (хрюкает и фыркает) |