| Anlasana (оригинал) | Бес (перевод) |
|---|---|
| Her sevincin, her kederin | Каждая радость, каждое горе |
| En ölümsüz sevgilerin | Твоя самая вечная любовь |
| Sonsuz denen göklerin | Бесконечные небеса |
| Her şeyin bir sonu varsa | Если все имеет конец |
| Ayrılıkların da sonu var | Разлуки тоже имеют конец |
| Bir gün çıkıp geleceksin | Однажды ты выйдешь |
| İçimde bir ümit var | Внутри меня есть надежда |
| Yeniden seveceksin | ты снова полюбишь |
| Yıllar var ki ben böyle | Есть годы, когда я такой |
| Bekliyorum özleminle | жду с тоской |
| Anıların, umutların | Ваши воспоминания, ваши надежды |
| Kaldı bende | Я остался |
| Anlasana, anlasana | понять, понять |
| Anlasana, anlasana | понять, понять |
| Biraz daha gerçekleri anlasana | Если вы понимаете немного больше фактов |
| Senden ayrı günlerimi | мои дни в разлуке с тобой |
| Sana nasıl anlatsam ki | как я могу тебе сказать |
| Mevsimsiz çiçekler gibi | Как сезонные цветы |
| Yarım kaldım inanki | я наполовину закончил |
| Sensizliğin acısını | боль от невежества |
| Sen nereden bileceksin | откуда ты знаешь |
| Sen hiç sensiz kalmadın ki | ты никогда не был без тебя |
| Mevsimleri saymadın ki | Вы не считали времена года |
| Yıllar var ki, ben böyle | Есть годы, что я |
| Bekliyorum özleminle | жду с тоской |
| Anıların, umutların | Ваши воспоминания, ваши надежды |
| Kaldı bende | Я остался |
| Anlasana, anlasana | понять, понять |
| Anlasana, anlasana | понять, понять |
| Biraz daha gerçekleri anlasana | Если вы понимаете немного больше фактов |
