| Quiet surface
| Тихая поверхность
|
| Blurred reflection
| Размытое отражение
|
| Heaven’s mirror
| Небесное зеркало
|
| Calm awaiting
| Спокойное ожидание
|
| Like glass until it breaks
| Как стекло, пока не разобьется
|
| Like glass until it breaks
| Как стекло, пока не разобьется
|
| Peaceful silence
| Мирная тишина
|
| Pressing void
| Нажатие пустоты
|
| Moving shadows
| Движущиеся тени
|
| In the melody
| В мелодии
|
| Like glass until it breaks
| Как стекло, пока не разобьется
|
| Like glass until it breaks
| Как стекло, пока не разобьется
|
| No ships set sail on this ocean
| Ни один корабль не плывет по этому океану
|
| No longing gaze from the shores
| Нет тоски взгляда с берегов
|
| No screams drowning in (septic) storm
| Никаких криков, тонущих в (септической) буре
|
| But echoes of remorse
| Но отголоски раскаяния
|
| A formless drift was sculpture
| Бесформенный дрейф был скульптурой
|
| Sorrow bound, the sunken tower
| Печаль связана, затонувшая башня
|
| World is broken
| Мир сломан
|
| Long lost kingdom
| Давно потерянное королевство
|
| This wrecking Atlantis
| Эта разрушающая Атлантида
|
| Now beyond the prominent sun
| Теперь за выдающимся солнцем
|
| The call of crystal waves
| Зов хрустальных волн
|
| The (crops) of crimson fire
| (Посевы) малинового огня
|
| As the ocean drinks the sun
| Пока океан пьет солнце
|
| Deep deep down
| Глубоко глубоко внутри
|
| The mouth of pandemonium opens wide
| Пасть столпотворения широко открывается
|
| Deep deep down
| Глубоко глубоко внутри
|
| When it’s not that beast
| Когда это не тот зверь
|
| When it’s not that beast
| Когда это не тот зверь
|
| Not that beast | Не тот зверь |