| Threnody (оригинал) | Тренди (перевод) |
|---|---|
| He lies quiet now | Теперь он лежит тихо |
| In the nothing | В ничего |
| And there is no epitaph | И нет эпитафии |
| No stone | Нет камня |
| Yet — his legacy flows | Тем не менее — его наследие течет |
| Like a river | Как река |
| Walker of barren paths | Ходок по бесплодным тропам |
| Seer of night | Провидец ночи |
| Friend of shadows | Друг теней |
| A carrier of light | Носитель света |
| And his legacy flows | И его наследие течет |
| Like a river from ice | Как река изо льда |
| The hungry heart opens | Голодное сердце открывается |
| And drinks from this fountain | И пьет из этого фонтана |
| So cold | Так холодно |
| There are no promises | Нет обещаний |
| In his solitary grave | В его одинокой могиле |
| There is no salvation | Нет спасения |
| Only words | Только слова |
| But what then are these precious streams | Но что же тогда эти драгоценные потоки |
| Of coldness from the heights? | Холода с высоты? |
| They will never reach the fields below | Они никогда не достигнут полей ниже |
| What is this silent grave | Что это за тихая могила |
| To those who never sought to find it? | Тем, кто никогда не пытался найти его? |
| What is greatness to the dead? | Что такое величие для мертвых? |
| And his legacy flows | И его наследие течет |
| Like a river from ice | Как река изо льда |
| The hungry heart opens | Голодное сердце открывается |
| And drinks from this fountain | И пьет из этого фонтана |
| So cold | Так холодно |
