| I crawl through mud and secrecy
| Я ползу сквозь грязь и тайну
|
| To reach the edge of sanity
| Чтобы достичь предела здравомыслия
|
| And fall… through cleansing air
| И падать… сквозь очищающий воздух
|
| Clashing down into the sea
| Столкновение с морем
|
| We — between the eagle and the snake
| Мы — между орлом и змеем
|
| Beyond what is real and what is fake
| Помимо того, что реально, а что подделка
|
| Between the eagle and the snake
| Между орлом и змеей
|
| The walls come down
| Стены рушатся
|
| Embrace the pain of this profound affliction
| Примите боль этого глубокого недуга
|
| And yearn the sting, the serpent’s tranquil kiss
| И жажду жала, спокойного поцелуя змеи
|
| Just sow and reap the gifts of liberation
| Просто сейте и пожинайте дары освобождения
|
| To reach the shore and do it all again
| Чтобы добраться до берега и сделать все это снова
|
| It is night, now, do all leaping fountains speak louder
| Сейчас ночь, все бьющиеся фонтаны говорят громче
|
| And my soul, too, is a leaping fountain
| И моя душа тоже бьющий фонтан
|
| It is night: Only now do all songs of lovers awaken
| Ночь: Только теперь пробуждаются все песни влюбленных
|
| And my soul too is the song of a lover
| И моя душа тоже песня любовника
|
| We — between the eagle and the snake
| Мы — между орлом и змеем
|
| Beyond what is real and what is fake
| Помимо того, что реально, а что подделка
|
| Between the eagle and the snake
| Между орлом и змеей
|
| The walls come down | Стены рушатся |