| Half awake, deprived of sleep and dignity
| Полусонный, лишенный сна и достоинства
|
| I stand before the blinding lights
| Я стою перед ослепляющим светом
|
| My body trembling, survival instincts gasp for air
| Мое тело дрожит, инстинкты выживания хватают ртом воздух
|
| Rays of madness tear the nights in me
| Лучи безумия рвут во мне ночи
|
| Torn from the slumber, like a drunken king
| Вырванный из дремоты, как пьяный король
|
| To watch the cities burn
| Смотреть, как горят города
|
| The world I used to see, no longer a part of me
| Мир, который я видел раньше, больше не часть меня
|
| In bleak reflections, stripped of my humanity
| В мрачных размышлениях, лишенных моей человечности
|
| Yet I have all to gain
| Но у меня есть все, чтобы получить
|
| -the slate is clean
| - лист чистый
|
| And all the «why's» I need
| И все «почему» мне нужно
|
| -the stakes are high
| - ставки высоки
|
| The wheels of fate have turned
| Колеса судьбы повернулись
|
| -the chariot awaits
| - колесница ждет
|
| And I will set the course
| И я установлю курс
|
| -on paths of tribulation
| -на путях скорби
|
| A refugee of reason
| Беженец разума
|
| In a world of disbelief
| В мире неверия
|
| Outnumbered by the thousands
| В тысячах
|
| Empowered by the ones I seek
| Уполномоченный теми, кого я ищу
|
| Yet I have all to gain
| Но у меня есть все, чтобы получить
|
| -the slate is clean
| - лист чистый
|
| And all the «why's» I need
| И все «почему» мне нужно
|
| -the stakes are high
| - ставки высоки
|
| The wheels of fate have turned
| Колеса судьбы повернулись
|
| -the chariot awaits
| - колесница ждет
|
| And I will set the course
| И я установлю курс
|
| -on paths of tribulation | -на путях скорби |