| Homecoming (оригинал) | Возвращение на родину (перевод) |
|---|---|
| I have tried so hard | Я так старался |
| To regain my faith in man | Чтобы восстановить мою веру в человека |
| Yet, I fail again | Тем не менее, я снова терплю неудачу |
| To uphold this deception | Чтобы поддерживать этот обман |
| His collective truths are far too salt | Его коллективные истины слишком соленые |
| Far too salt | Слишком соль |
| They are far too salt | Они слишком соленые |
| They are far too salt | Они слишком соленые |
| I have tried so hard | Я так старался |
| To regain my faith in man | Чтобы восстановить мою веру в человека |
| I return instead | вместо этого я возвращаюсь |
| To the Heart and Self | К сердцу и себе |
| And say: | И скажи: |
| «Unutterable and nameless is that which maketh | «Неизреченно и безымянно то, что делает |
| My (my, my) soul’s pain and sweetness | Моя (моя, моя) душевная боль и сладость |
| And which my bowels yearn upon» | И чего жаждут мои кишки» |
