| Catharsis (оригинал) | Катарсис (перевод) |
|---|---|
| To drain the blood from his veins | Чтобы слить кровь из его вен |
| This black stinking oil | Это черное вонючее масло |
| And scorch the print of every finger | И сожгу отпечаток каждого пальца |
| On these cold hands | На этих холодных руках |
| To pull the teeth from the jaws | Чтобы вытащить зубы из челюстей |
| Of this treacherous skull | Из этого предательского черепа |
| As to shut the eyes and the mouth | Как закрыть глаза и рот |
| To enveil his head | Покрыть его голову |
| Impale his heart | Пронзи его сердце |
| To cut off every limb | Чтобы отрезать все конечности |
| That never touched the sun | Это никогда не касалось солнца |
| All these burns | Все эти ожоги |
| A burning offering to new blood that would bother | Горящее подношение новой крови, которая будет беспокоить |
| Why suffer? | Зачем страдать? |
| To drain the blood | Чтобы слить кровь |
| To scorch the prints | Чтобы сжечь отпечатки |
| To pull the teeth | Вырвать зубы |
| To shut the eyes | Чтобы закрыть глаза |
| Enveil his head | Покрыть его голову |
| Impale his heart | Пронзи его сердце |
| To cut off every limb | Чтобы отрезать все конечности |
| That never touched the sun | Это никогда не касалось солнца |
| All these burns | Все эти ожоги |
| A burning offering to new blood that would bother | Горящее подношение новой крови, которая будет беспокоить |
| Why suffer? | Зачем страдать? |
| This crippled memory | Эта искалеченная память |
| This crippled memory | Эта искалеченная память |
| This crippled memory | Эта искалеченная память |
