| Of all rejected creatures unloved
| Из всех отвергнутых существ нелюбимых
|
| Of all who defy the predestination
| Из всех, кто бросает вызов предопределению
|
| That divides mankind
| Что разделяет человечество
|
| Into the saved and damned
| В спасенных и проклятых
|
| He was the first
| Он был первым
|
| The lurking punishment
| Скрытое наказание
|
| With blood he did reveal
| С кровью он показал
|
| Death
| Смерть
|
| And trough the ages run
| И сквозь века бегут
|
| A river deep and red
| Река глубокая и красная
|
| The ever present heirs
| Вечно присутствующие наследники
|
| For whom there is no rest
| Кому нет покоя
|
| And he shall walk in empty places
| И он будет ходить по пустым местам
|
| With a claim on destiny and self at hand
| С претензией на судьбу и себя под рукой
|
| An endless journey towards the rising sun
| Бесконечное путешествие к восходящему солнцу
|
| Towards the rising sun
| К восходящему солнцу
|
| «Remember this, you others;
| «Помните это, вы, другие;
|
| The fire and the fury
| Огонь и ярость
|
| The strength and defiance
| Сила и неповиновение
|
| This you admire, this you desire
| Это вы восхищаетесь, это вы желаете
|
| I had to win them for myself»
| Я должен был выиграть их для себя»
|
| In remembrance of the adversary
| В память о противнике
|
| I conjure up the lion will:
| Я вызываю в воображении льва:
|
| Hungered Violent Solitary Godless | Голодный Насилие Одинокий Безбожник |