| Goodbye Betsy im goin' away
| Прощай, Бетси, я ухожу
|
| I’m sick of you and there aint no way
| Я устал от тебя, и нет никакого способа
|
| Dont want to know, dont want to see
| Не хочу знать, не хочу видеть
|
| Dont you ever bother me Sick of hanging around your pad
| Разве ты никогда не беспокоишь меня, мне надоело слоняться без дела
|
| Sick of your Mom and sick of your Dad
| Надоел твоя мама и надоел твой папа
|
| Yeah and Betsy,
| Да и Бетси,
|
| its sad but true,
| это грустно, но правда,
|
| now im even sick of you.
| теперь я даже устал от тебя.
|
| No way, no way, no way
| Ни в коем случае, ни в коем случае, ни в коем случае
|
| No way, no way, no way
| Ни в коем случае, ни в коем случае, ни в коем случае
|
| No way, for our love
| Ни за что, ради нашей любви
|
| No way for our love
| Нет пути для нашей любви
|
| Cuz im sick of You.
| Потому что я устал от тебя.
|
| Good bye Betsy im going away.
| До свидания, Бетси, я уезжаю.
|
| Sick of you and i dont wanna stay
| Я устал от тебя, и я не хочу оставаться
|
| Dont want to know, dont want to see
| Не хочу знать, не хочу видеть
|
| Dont you ever bother me Sick of hanging around your pad
| Разве ты никогда не беспокоишь меня, мне надоело слоняться без дела
|
| Sick of your mom and sick of your Dad
| Надоел твоя мама и надоел твой папа
|
| Yes and Betsy its sad but true
| Да, и Бетси это грустно, но верно
|
| Now im even sick of you.
| Теперь я даже устал от тебя.
|
| No way, no way, no way
| Ни в коем случае, ни в коем случае, ни в коем случае
|
| No way, no way, no way
| Ни в коем случае, ни в коем случае, ни в коем случае
|
| No way, for our love,
| Ни за что, ради нашей любви,
|
| No way for our love
| Нет пути для нашей любви
|
| Cuz im sick of you
| Потому что я устал от тебя
|
| Every evening and every day,
| Каждый вечер и каждый день,
|
| Seem to always turn out this way,
| Кажется, всегда получается так,
|
| To get an end
| Чтобы закончить
|
| I better find new love,
| Я лучше найду новую любовь,
|
| then you’ll pay,
| тогда ты заплатишь,
|
| then youll pay,
| тогда ты заплатишь,
|
| aint no way.
| никоим образом.
|
| Cuz im sick of you.
| Потому что я устал от тебя.
|
| Goodbye Betsy im going away,
| Прощай, Бетси, я ухожу,
|
| Sick of you and i dont wanna stay
| Я устал от тебя, и я не хочу оставаться
|
| Dont want to know, dont want to see
| Не хочу знать, не хочу видеть
|
| dont you ever, bother me … | никогда не беспокоить меня ... |