| Sleigh bells ring, are you listening?
| Звенят бубенцы, ты слушаешь?
|
| In the lane, snow is glistening
| В переулке блестит снег
|
| A beautiful sight
| Красивое зрелище
|
| We’re happy tonight
| Мы счастливы сегодня вечером
|
| Walking in a winter wonderland
| Прогулка по зимней стране чудес
|
| Gone away is the bluebird
| Ушла синяя птица
|
| Here to stay is a new bird
| Здесь, чтобы остаться, это новая птица
|
| He sings a love song
| Он поет песню о любви
|
| As we go along
| Пока мы идем
|
| Walking in a winter wonderland
| Прогулка по зимней стране чудес
|
| In a meadow, we can build a snowman
| На лугу мы можем построить снеговика
|
| We’ll pretend that he is Parson Brown
| Мы притворимся, что он – Парсон Браун.
|
| He’ll say, «Are you married?»
| Он скажет: «Вы женаты?»
|
| We’ll say, «No, man
| Мы скажем: «Нет, чувак
|
| But you can do the job while you’re in town»
| Но вы можете выполнять работу, пока находитесь в городе»
|
| Later on, we’ll conspire
| Позже мы договоримся
|
| As we dream by the fire
| Как мы мечтаем у огня
|
| To face unafraid
| Чтобы не бояться
|
| The plans that we’ve made
| Планы, которые мы сделали
|
| Walking in a winter wonderland, hey
| Прогулка по зимней стране чудес, эй
|
| We’ll be walking in a winter wonderland
| Мы будем гулять в зимней стране чудес
|
| (Christmas), the snow’s coming down (Christmas)
| (Рождество), идет снег (Рождество)
|
| I’m watching it fall (Christmas)
| Я смотрю, как он падает (Рождество)
|
| All the people around (Christmas)
| Все люди вокруг (Рождество)
|
| Please come home (Christmas)
| Пожалуйста, вернись домой (Рождество)
|
| The church bells in town (Christmas)
| Церковные колокола в городе (Рождество)
|
| All ringing in song (Christmas)
| Все звенит в песне (Рождество)
|
| Full of happy sounds (Christmas)
| Полный счастливых звуков (Рождество)
|
| Baby, please come home
| Детка, пожалуйста, вернись домой
|
| They’re singing «Deck The Halls»
| Они поют «Deck The Halls»
|
| But it’s not like Christmas at all
| Но это совсем не похоже на Рождество
|
| 'Cause I remember when you were here
| Потому что я помню, когда ты был здесь
|
| And all the fun we had last year
| И все веселье, которое у нас было в прошлом году
|
| (Christmas), pretty lights on the tree (Christmas)
| (Рождество), красивые огоньки на елке (Рождество)
|
| I’m watching them shine (Christmas)
| Я смотрю, как они сияют (Рождество)
|
| You should be here with me (Christmas)
| Ты должен быть здесь со мной (Рождество)
|
| Baby, please come home
| Детка, пожалуйста, вернись домой
|
| Yeah
| Ага
|
| They’re singing «Deck The Halls»
| Они поют «Deck The Halls»
|
| But it’s not like Christmas at all
| Но это совсем не похоже на Рождество
|
| 'Cause I remember when you were here
| Потому что я помню, когда ты был здесь
|
| And all the fun we had last year
| И все веселье, которое у нас было в прошлом году
|
| (Christmas), if there was a way (Christmas)
| (Рождество), если бы был способ (Рождество)
|
| I’d hold back this tear (Christmas)
| Я бы сдержал эту слезу (Рождество)
|
| But it’s Christmas day
| Но это Рождество
|
| Please, please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Please, please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Please, please, please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Baby, please come home (Christmas)
| Детка, пожалуйста, вернись домой (Рождество)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh (Christmas)
| Да, да, да, да, да, о (Рождество)
|
| I need you home with me (Christmas)
| Ты нужен мне дома со мной (Рождество)
|
| Oh, yeah (Christmas)
| О, да (Рождество)
|
| Oh (Christmas)
| О (Рождество)
|
| Woo (Christmas)
| Ву (Рождество)
|
| Oh, yeah (Christmas)
| О, да (Рождество)
|
| (Christmas)
| (Рождество)
|
| Now please (Christmas)
| Теперь, пожалуйста (Рождество)
|
| Baby, please come home, yeah (Christmas)
| Детка, пожалуйста, вернись домой, да (Рождество)
|
| (Christmas)
| (Рождество)
|
| (Christmas) | (Рождество) |