Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go («Холодное сердце»), исполнителя - Idina Menzel.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Английский
Let It Go («Холодное сердце»)(оригинал) |
The snow glows white on the mountain tonight |
Not a footprint to be seen |
A kingdom of isolation |
The snow glows white on the mountain tonight |
Not a footprint to be seen |
A kingdom of isolation |
And it looks like I’m the queen |
The wind is howling like this swirling storm inside |
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried! |
Don’t let them in, don’t let them see |
Be the good girl you always have to be |
Conceal, don’t feel, don’t let them know |
Well, now they know! |
Let it go, let it go |
Can’t hold it back anymore |
Let it go, let it go |
Turn away and slam the door! |
I don’t care |
What they’re going to say |
Let the storm rage on |
The cold never bothered me anyway! |
It’s funny how some distance |
Makes everything seem small |
And the fears that once controlled me |
Can’t get to me at all! |
It’s time to see what I can do |
To test the limits and break through |
No right, no wrong, no rules for me I’m free! |
Let it go, let it go |
I am one with the wind and sky |
Let it go, let it go |
You’ll never see me cry! |
Here I stand |
And here I’ll stay |
Let the storm rage on! |
My power flurries through the air into the ground |
My soul is spiraling in frozen fractals all around |
And one thought crystallizes like an icy blast |
I’m never going back |
The past is in the past! |
Let it go, let it go |
And I’ll rise like the break of dawn |
Let it go, let it go |
That perfect girl is gone! |
Here I stand |
In the light of day |
Let the storm rage on |
The cold never bothered me anyway! |
(перевод) |
Снег сияет белизной в горах вечером |
Не видно следов |
Царство изоляции |
Снег сияет белизной в горах вечером |
Не видно следов |
Царство изоляции |
И похоже, что я королева |
Ветер воет, как эта буря внутри |
Не смог удержаться, видит бог, пытался! |
Не впускай их, не позволяй им видеть |
Будь хорошей девочкой, которой всегда нужно быть |
Скрывай, не чувствуй, не дай им знать |
Ну, теперь они знают! |
Отпусти, отпусти |
Не могу больше сдерживать это |
Отпусти, отпусти |
Отвернись и хлопни дверью! |
Мне все равно |
Что они собираются сказать |
Пусть бушует буря |
Холод меня никогда не беспокоил! |
Забавно, как какое-то расстояние |
Все кажется маленьким |
И страхи, которые когда-то контролировали меня |
Никак не доберешься до меня! |
Пришло время посмотреть, что я могу сделать |
Чтобы проверить пределы и прорваться |
Нет правильного, нет неправильного, нет правил для меня, я свободен! |
Отпусти, отпусти |
Я един с ветром и небом |
Отпусти, отпусти |
Ты никогда не увидишь, как я плачу! |
Вот я стою |
И здесь я останусь |
Пусть бушует буря! |
Моя сила устремляется по воздуху в землю |
Моя душа кружится в застывших фракталах вокруг |
И одна мысль кристаллизуется, как ледяной взрыв |
я никогда не вернусь |
Прошлое в прошлом! |
Отпусти, отпусти |
И я встану, как рассвет |
Отпусти, отпусти |
Эта идеальная девушка ушла! |
Вот я стою |
В свете дня |
Пусть бушует буря |
Холод меня никогда не беспокоил! |