| I’m sorry if I wasn’t there
| извините, если меня там не было
|
| Or acted like I didn’t care
| Или вел себя так, как будто мне все равно
|
| You were always there for me
| Ты всегда был рядом со мной
|
| Seeing what I couldn’t see
| Видя то, что я не мог видеть
|
| I am sorry if you felt alone
| Мне жаль, если ты чувствовал себя одиноким
|
| I should’ve called, I should’ve known
| Я должен был позвонить, я должен был знать
|
| There’s nothing that I wouldn’t do
| Нет ничего, что я бы не сделал
|
| To get just one more day with you
| Провести с тобой еще один день
|
| So don’t let the last time I hurt you
| Так что не позволяйте в последний раз, когда я причиняю вам боль
|
| Be the last time I heard you
| Будь последним, когда я тебя слышу
|
| Don’t let the last time I held you
| Не позволяй в последний раз, когда я держал тебя
|
| Be the last time I felt you
| Будь последним разом, когда я чувствовал тебя
|
| Wouldn’t let you get away
| Не позволил бы тебе уйти
|
| If I had another day
| Если бы у меня был еще один день
|
| Don’t let the last time I saw you
| Не позволяй в последний раз, когда я видел тебя
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| I’m sorry if I got too loud
| Извините, если я слишком громко
|
| Or if I didn’t make you proud
| Или если бы я не заставил тебя гордиться
|
| You always gave me what you could
| Ты всегда давал мне все, что мог
|
| When I was wrong you understood
| Когда я ошибался, ты понимал
|
| Sorry if I made you mad
| Извините, если разозлил вас
|
| If I could I’d take it back
| Если бы я мог, я бы взял его обратно
|
| You’re not where I thought you’d be
| Ты не там, где я думал, что ты будешь
|
| But you’ll always be a part of me
| Но ты всегда будешь частью меня
|
| So don’t let the last time I hurt you
| Так что не позволяйте в последний раз, когда я причиняю вам боль
|
| Be the last time I heard you
| Будь последним, когда я тебя слышу
|
| Don’t let the last time I held you
| Не позволяй в последний раз, когда я держал тебя
|
| Be the last time I felt you
| Будь последним разом, когда я чувствовал тебя
|
| Wouldn’t let you get away
| Не позволил бы тебе уйти
|
| If I had another day
| Если бы у меня был еще один день
|
| So don’t let the last time I saw you
| Так что не позволяй в последний раз, когда я видел тебя
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| So don’t let the last time I hurt you
| Так что не позволяйте в последний раз, когда я причиняю вам боль
|
| Be the last time I heard you
| Будь последним, когда я тебя слышу
|
| Don’t let the last time I held you
| Не позволяй в последний раз, когда я держал тебя
|
| Be the last time I felt you
| Будь последним разом, когда я чувствовал тебя
|
| Wouldn’t let you get away
| Не позволил бы тебе уйти
|
| If I had another day
| Если бы у меня был еще один день
|
| So don’t let the last time I saw you
| Так что не позволяй в последний раз, когда я видел тебя
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| So don’t let the last time I saw you
| Так что не позволяй в последний раз, когда я видел тебя
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| Be the last time
| Будьте в последний раз
|
| Be the last time | Будьте в последний раз |