| The reason that I’m here, I’mma drop 'til it’s clear
| Причина, по которой я здесь, я брошу, пока не станет ясно
|
| Let off… K's to front, middle and rear
| Отпусти… К спереди, посередине и сзади
|
| Switches couldn’t switch like these switches a day
| Переключатели не могли переключаться так, как эти переключатели в день
|
| Just to sit and sippin' and dippin' all over the ways
| Просто сидеть и потягивать и окунаться во все стороны
|
| That they ears and chairs, dis on this years
| Что они уши и стулья, в эти годы
|
| Cokes drippin' off juice and gins
| Кока-кола капает с сока и джина
|
| As a matter of fact, takes matter of fact
| На самом деле, берет на себя факт
|
| To duplicate the great, y’all get played like a sax
| Чтобы повторить великое, вы все играете как на саксофоне
|
| Trumpet or trombone…
| Труба или тромбон…
|
| Too shotty Young Gotti, millennium bone
| Слишком дробный Молодой Готти, тысячелетняя кость
|
| If she raggedly, I’m sendin' 'em home
| Если она оборванная, я отправлю их домой
|
| Puttin' 10 in the chrome, lettin' all ten to the dome
| Ставлю 10 в хром, пускаю все десять к куполу
|
| It don’t quit (don't quit), it don’t stop (don't stop)
| Это не останавливается (не останавливается), это не останавливается (не останавливается)
|
| Let the beat knock (the beat knock)
| Пусть бит стучит (бит стучит)
|
| Let the beat knock (the beat knock)
| Пусть бит стучит (бит стучит)
|
| Pull up at the spot, pull up at the stop
| Подъезжай к месту, подъезжай к остановке
|
| In a drop top gettin' what I got, I just…
| В откидном верху получаю то, что есть, я просто…
|
| Can’t go wrong, releasing all my thoughts through songs
| Не могу ошибиться, высвобождая все свои мысли через песни
|
| Don’t give a damn on the real, I’ll say just what I feel
| Плевать на правду, я скажу только то, что чувствую
|
| Don’t matter what you say, I’ll never stop, I’ll bust all day
| Неважно, что ты скажешь, я никогда не остановлюсь, я проиграю весь день.
|
| No time for delay, I’ll do it my way
| Нет времени откладывать, я сделаю это по-своему
|
| (Kurupt, what up?) I’mma drop 'til it’s clear
| (Курупт, что случилось?) Я упаду, пока не станет ясно
|
| In these ravines and ponds, it’s Vietnam time
| В этих оврагах и прудах время Вьетнама
|
| Tossin' C-notes, the «Magnificent Magneto»
| Tossin 'C-notes, «Великолепный Магнето»
|
| Dippin' through, comin' like ay!
| Погружаюсь, иду как да!
|
| Don’t expect nothin' less, D’s gleam on the tray
| Не ждите ничего меньшего, блеск D на подносе
|
| All night and all day, it’s the best in a 2001 SS
| Всю ночь и весь день, это лучшее, что есть в СС 2001 года.
|
| It’s the prince of the West
| Это принц Запада
|
| I ain’t tryna do much, tryna do too much
| Я не пытаюсь сделать много, пытаюсь сделать слишком много
|
| I ain’t even really trippin'
| Я даже не спотыкаюсь
|
| It’s just me, Snoopy and Quik and
| Это только я, Снупи и Квик и
|
| Someone like you with the biggest mouth to put a dick in
| Кто-то вроде тебя с самым большим ртом, чтобы засунуть член
|
| Most of y’all malfunction like faulty equipment
| Большинство из вас неисправно, как неисправное оборудование
|
| Shifted, drifted, different, uplifted
| Смещенный, дрейфующий, другой, поднятый
|
| Kurupt Young Gotti, just call me Paul Vitti
| Курупт Янг Готти, зови меня просто Пол Витти
|
| With the skirts from Tahiti workin' at the mall
| С юбками с Таити, работающими в торговом центре
|
| With young Roscoe, you fool and hostile
| С молодым Роско ты дурак и враждебен
|
| I just tuck my roscoe, the Apostle’s colossal, I…
| Я просто подворачиваю свой роско, колоссальный Апостол, я...
|
| Can’t go wrong, releasing all my thoughts through songs
| Не могу ошибиться, высвобождая все свои мысли через песни
|
| (Just don’t stop)
| (Только не останавливайся)
|
| Don’t give a damn on the real, I’ll say just what I feel
| Плевать на правду, я скажу только то, что чувствую
|
| (Bounce them switches)
| (Отскок переключателей)
|
| Don’t matter what you say, I’ll never stop, I’ll bust all day
| Неважно, что ты скажешь, я никогда не остановлюсь, я проиграю весь день.
|
| (Cause I’mma bust all day)
| (Потому что я весь день разорюсь)
|
| No time for delay, I’ll do it my way (Yeah)
| Нет времени откладывать, я сделаю это по-своему (Да)
|
| Yes
| Да
|
| 1, 2, fuck wit my crew
| 1, 2, трахни мою команду
|
| And we won’t stop poppin' 'til ya body turn blue
| И мы не остановимся, пока твое тело не станет синим
|
| 3, 4, look at that whore
| 3, 4, посмотри на эту шлюху
|
| With the fat ass, but without the cash, hit the door
| С толстой задницей, но без наличных, ударить в дверь
|
| The reason that I’m here: Kurupt done bought the beer
| Причина, по которой я здесь: Курупт купил пиво
|
| I’mma lush, lookin' for the kush
| Я пышный, ищу куш
|
| Lookin' for the bush to push and mush back
| Глядя на куст, чтобы толкнуть и месиво назад
|
| I’d hump the ho if she ain’t been needin' a douche bag
| Я бы трахнул шлюху, если бы ей не нужна была сумка для придурков
|
| No, must’ve been the coochie with hair that’s pushed back
| Нет, должно быть, это была пизда с зачесанными назад волосами.
|
| In a bun lookin' fun
| В булочке весело
|
| Gettin' silly with my celly from Philly
| Получаю глупости с моим телефоном из Филадельфии
|
| Brought to you by way of 2−1's
| Принесено вам через 2−1
|
| We smuggle in and out of the place our two guns
| Мы тайно ввозим и вывозим два наших ружья
|
| Courtesy of Q-U-I, Dogg Pound collabos, yup
| Предоставлено Q-U-I, совместными усилиями Dogg Pound, да
|
| We stab hoes in the bladder actin' bad with the mad hoes
| Мы втыкаем мотыги в мочевой пузырь, ведем себя плохо с безумными мотыгами
|
| Get out! | Убирайся! |
| Yeah! | Ага! |
| Look here!
| Смотри сюда!
|
| We started this pussy shit (No shit)
| Мы начали это дерьмо с киской (Нет дерьма)
|
| And these the mothafuckin' hoes we get? | И эти гребаные мотыги, которые мы получаем? |
| Come on!
| Давай!
|
| Can’t go wrong, releasing all my thoughts through songs
| Не могу ошибиться, высвобождая все свои мысли через песни
|
| Don’t give a damn on the real, I’ll say just what I feel
| Плевать на правду, я скажу только то, что чувствую
|
| Don’t matter what you say, I’ll never stop, I’ll bust all day
| Неважно, что ты скажешь, я никогда не остановлюсь, я проиграю весь день.
|
| No time for delay, I’ll do it my way
| Нет времени откладывать, я сделаю это по-своему
|
| Aight y’all this a mothafuckin' public service announcement
| Эй, вы все это гребаное публичное объявление
|
| From Mr. X to tha mothafuckin' Z Xzibit
| От мистера X до чертова Z Xzibit
|
| My homeboy Kurupt, to all you half ass mothafuckas comin' around
| Мой домашний мальчик Курупт, всем вам, полузадницам, приходящим вокруг
|
| Pussy ass niggas! | Киска задницу ниггеры! |
| tryin' to see what’s up wit my homboy
| пытаюсь посмотреть, что случилось с моим мальчиком
|
| And see what’s up wit me, nigga is he this, is he that
| И посмотри, что со мной, ниггер, это он, это он
|
| Nigga I’m a mothafuckin' killa and it’s like this nigga
| Ниггер, я чертов убийца, и это похоже на этого ниггера.
|
| If I had a doller fo' every time you bitch ass niggas
| Если бы у меня был доллар каждый раз, когда ты, сука, ниггеры
|
| Came around and didn’t do shit, I’ll be a billionaire right now
| Пришел и не сделал дерьмо, я буду миллиардером прямо сейчас
|
| Put up or shut up mothafuckas, it’s like this, it’s on, onsite | Положи или заткнись, ублюдки, это так, это на месте |