| Away from all that light, apart from this strange life | Прочь от всего света, кроме этой странной жизни, |
| We're dancing now, immortal dance we share in twilight | Танцуем мы наш вечный танец в полумраке. |
| - | - |
| We cry as we fall down, we're staring at the sky | Мы плачем, когда падаем, и не сводим глаз с небес. |
| We die tonight ... we take our rest in our silence | Мы умираем ночью, отдыхая в тишине. |
| - | - |
| Illusion brings back night, and call the darkened tide | Иллюзия возвращает нам ночь, зовет мрачную волну. |
| In wish for nothingness and void we shall forgive us | Желаю уйти в небытие, в пустоте мы прощаем себя. |
| - | - |
| In darkness step by step, towards eternal lie. | Во тьме шаг за шагом к бессмертию идём. |
| We are just falling down to find our last deliverance | Мы падаем, пытаясь отыскать свое последнее избавление. |
| - | - |
| [Refrain] | [Припев:] |
| Here we have nothing to see | Здесь ничего мы не увидим, |
| Only curtains of illusions where all the time stands still | Потоки лишь иллюзий, что остановилось время. |
| - | - |
| In agony, trying to breath | В агонии, пытаясь дышать, |
| All my useless thoughts are wasted, my unforgiven will | Все мои мысли бесполезные уничтожены, мое желание останется непрощённым. |
| - | - |
| Here you leave and see, I bleed | Сейчас уйдёшь ты и увидишь, как я истекаю кровью |
| In this killing and this silent, this filling emptiness | В этой смертельной и безмолвной, заполняющей тишине. |
| - | - |
| Feeling what's lost, where to flee | Я чувствую, что всё потеряно, куда надо бежать, |
| And the Shadows that are fading I lose again my way. | Тени исчезают, и я снова сбиваюсь с пути. |
| - | - |
| Our silence where we dwell, our silence where we're spelled | Та тишина, в которой мы живём, та тишина, что нас околдовала, |
| Our silence to forget each other once forever. | Та тишина, чтоб забыть о нас двоих навсегда. |
| - | - |
| To ease in misery, to know how deep we fell | Легче в несчастье, чтобы осознать, как глубоко мы пали. |
| No matter what we'll lose, we have it now or never. | Мы потеряем всё сейчас или никогда. |
| - | - |
| And so it's time for grief, but never to forgive | И пришло время для скорби, но не для прощенья. |
| We're thrown away from throne of sacred violent fire | Мы далеко от трона заветного жестокого огня. |
| - | - |
| Abused we cringe to slaves, within this hollow grave | Мы раболепствуем рабам в этой пустой могиле. |
| We're traitors to forget this is our last desire. | Мы изменяем, чтобы забыть, и это наше последнее желание. |
| - | - |
| Here we have nothing to see | Здесь ничего мы не увидим, |
| Only curtains of illusions where all the time stands still | Потоки лишь иллюзий, что остановилось время. |
| - | - |
| In agony, trying to breath | В агонии, пытаясь дышать, |
| All my useless thoughts are wasted, my unforgiven will | Все мои мысли бесполезные уничтожены, мое желание останется непрощенным. |
| - | - |
| [Refrain] | [Припев:] |
| Here you leave and see, I bleed | Сейчас уйдёшь ты и увидишь, как я истекаю кровью |
| In this killing and this silent, this filling emptiness | В этой смертельной и безмолвной, заполняющей тишине. |
| - | - |
| Feeling what's lost, where to flee | Я чувствую, что всё потеряно, куда надо бежать, |
| And the Shadows that are fading I lose again my way. | Тени исчезают, и я снова сбиваюсь с пути. |