Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theatre Of The Absurd, исполнителя - Ian Hunter. Песня из альбома Long Odds And Out-takes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Theatre Of The Absurd(оригинал) |
My tea turned seven shades darker |
As I sit 'n' write these words |
And London’s gettin' paler |
In my theatre of the absurd |
You figured for an evening |
And you made it all worthwile |
It’s seldom people have a job |
And even rarer that I smile |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Teach your children to be them |
And never ever ours |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Someone took the park away |
But they left a lonely flower |
And if your songs be classics |
Throw them to the hurd |
Truth is where they came from |
And not this theatre of the absurd |
Some say you wanted to play for me |
But it’s only what you’ve heard |
That made you want to capture me |
In your theatre of the absurd |
It was not me, I said myself |
And you must do so, too |
I hope you have the strength to stay |
When I’ll be watchin' you |
So baby |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Teach your children to be them |
And never ever ours |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Someone took the park away |
But they left a lonely flower |
Oh when I got here back home tonight |
Something within me stirred |
Oh it must have been a different kind of play |
That touched my theatre of the absurd |
Now I’ll be on my way alone |
But an interesting thing occurred |
See nobody ever shared too much |
In my theatre of the absurd |
And there I was back in London |
Thought about history |
It was just like being in school again |
But I felt something movin' in me |
Hearin' just a bit of the future |
Oh it’s comin' and it’s still blurred |
And that’s the only thing worth living for |
In my theatre of the absurd |
Come on |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Teach your children to be them |
And never ever ours |
Oh play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Someone took the park away |
But they left a lonely flower |
(Beautiful) |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
(John, come on) |
Play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Oh, play me some, (Come on, Eric) play me some |
Play me Brixton power |
Oh, play me some, play me some |
Play me Brixton power |
Театр Абсурда(перевод) |
Мой чай стал на семь оттенков темнее |
Пока я сижу и пишу эти слова |
И Лондон становится все бледнее |
В моем театре абсурда |
Вы рассчитывали на вечер |
И вы сделали все это стоящим |
Редко у людей есть работа |
И еще реже я улыбаюсь |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Научите своих детей быть ими |
И никогда не наш |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Кто-то забрал парк |
Но они оставили одинокий цветок |
И если ваши песни станут классикой |
Бросьте их к чертям |
Истина – это то, откуда они пришли |
А не этот театр абсурда |
Некоторые говорят, что ты хотел сыграть для меня. |
Но это только то, что вы слышали |
Это заставило тебя захотеть схватить меня |
В вашем театре абсурда |
Это был не я, я сказал себе |
И вы тоже должны это делать |
Надеюсь, у тебя хватит сил остаться |
Когда я буду смотреть на тебя |
Так ребенок |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Научите своих детей быть ими |
И никогда не наш |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Кто-то забрал парк |
Но они оставили одинокий цветок |
О, когда я вернулся домой сегодня вечером |
Что-то внутри меня зашевелилось |
О, должно быть, это была другая игра |
Это коснулось моего театра абсурда |
Теперь я буду в пути один |
Но произошла интересная вещь |
Смотрите, никто никогда не делился слишком много |
В моем театре абсурда |
И вот я снова в Лондоне |
Мысль об истории |
Это было так же, как снова в школе |
Но я почувствовал, что во мне что-то шевелится. |
Услышав немного будущего |
О, это идет, и все еще размыто |
И это единственное, ради чего стоит жить |
В моем театре абсурда |
Давай |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Научите своих детей быть ими |
И никогда не наш |
О, сыграй со мной, сыграй со мной |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Кто-то забрал парк |
Но они оставили одинокий цветок |
(Красивый) |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
(Джон, давай) |
Сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
О, сыграй мне немного, (Давай, Эрик) сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |
О, сыграй мне немного, сыграй мне немного |
Сыграй со мной Брикстонская сила |