| Мой чай стал на семь оттенков темнее
|
| Пока я сижу и пишу эти слова
|
| И Лондон становится все бледнее
|
| В моем театре абсурда
|
| Вы рассчитывали на вечер
|
| И вы сделали все это стоящим
|
| Редко у людей есть работа
|
| И еще реже я улыбаюсь
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Научите своих детей быть ими
|
| И никогда не наш
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Кто-то забрал парк
|
| Но они оставили одинокий цветок
|
| И если ваши песни станут классикой
|
| Бросьте их к чертям
|
| Истина – это то, откуда они пришли
|
| А не этот театр абсурда
|
| Некоторые говорят, что ты хотел сыграть для меня.
|
| Но это только то, что вы слышали
|
| Это заставило тебя захотеть схватить меня
|
| В вашем театре абсурда
|
| Это был не я, я сказал себе
|
| И вы тоже должны это делать
|
| Надеюсь, у тебя хватит сил остаться
|
| Когда я буду смотреть на тебя
|
| Так ребенок
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Научите своих детей быть ими
|
| И никогда не наш
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Кто-то забрал парк
|
| Но они оставили одинокий цветок
|
| О, когда я вернулся домой сегодня вечером
|
| Что-то внутри меня зашевелилось
|
| О, должно быть, это была другая игра
|
| Это коснулось моего театра абсурда
|
| Теперь я буду в пути один
|
| Но произошла интересная вещь
|
| Смотрите, никто никогда не делился слишком много
|
| В моем театре абсурда
|
| И вот я снова в Лондоне
|
| Мысль об истории
|
| Это было так же, как снова в школе
|
| Но я почувствовал, что во мне что-то шевелится.
|
| Услышав немного будущего
|
| О, это идет, и все еще размыто
|
| И это единственное, ради чего стоит жить
|
| В моем театре абсурда
|
| Давай
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Научите своих детей быть ими
|
| И никогда не наш
|
| О, сыграй со мной, сыграй со мной
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Кто-то забрал парк
|
| Но они оставили одинокий цветок
|
| (Красивый)
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| (Джон, давай)
|
| Сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| О, сыграй мне немного, (Давай, Эрик) сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила
|
| О, сыграй мне немного, сыграй мне немного
|
| Сыграй со мной Брикстонская сила |