| Wrote this poem
| Написал это стихотворение
|
| Called «the floods roll on»
| Называется «наводнение продолжается»
|
| He said this ain’t yours
| Он сказал, что это не твое
|
| Where’d you get it from?
| Откуда вы это взяли?
|
| You must have stole it from a book
| Вы, должно быть, украли это из книги
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| You must have stole it from a book
| Вы, должно быть, украли это из книги
|
| 'cause you ain’t frail
| потому что ты не слаб
|
| You ain’t beautiful
| ты не красивая
|
| And I don’t fancy you
| И ты мне не нравишься
|
| At all
| Вообще
|
| You’d be a ruin
| Ты будешь руиной
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| 23 A, Swan Hill
| 23 А, Лебединая горка
|
| Stiff with rage
| Жесткий от ярости
|
| Screaming at the sky
| Кричать в небо
|
| Innocence breaks
| Невинность ломается
|
| Says she wants to die
| Говорит, что хочет умереть
|
| I’m assuming I’m alive
| Я предполагаю, что я жив
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’m assuming I’m alive
| Я предполагаю, что я жив
|
| She pushes and she pulls
| Она толкает, и она тянет
|
| My legs go weak
| Мои ноги ослабевают
|
| In fascinating terror
| В захватывающем ужасе
|
| The whole world moves
| Весь мир движется
|
| And I’m standing still
| И я стою на месте
|
| In 23A Swan Hill
| Лебединый холм, 23А
|
| And it’s always raining
| И всегда идет дождь
|
| And you never ask why
| И ты никогда не спрашиваешь, почему
|
| You never give yourself a shot
| Вы никогда не даете себе шанс
|
| You just sit and watch your life go by
| Вы просто сидите и смотрите, как проходит ваша жизнь
|
| Kicking stones
| Камни ногами
|
| At a still life
| У натюрморта
|
| Want to pull it down
| Хотите потянуть его вниз
|
| Slash it slash it
| Руби это, руби это
|
| There must be some way out here
| Здесь должен быть какой-то выход
|
| There must be some way out here
| Здесь должен быть какой-то выход
|
| This ain’t right
| это неправильно
|
| There must be more to life
| В жизни должно быть больше
|
| Than breaking and entering
| Чем взламывать и входить
|
| Doing people’s heads in
| Делать головы людям в
|
| Alcohol, nicotine
| Алкоголь, никотин
|
| Thinking what I might have been
| Думая, что я мог бы быть
|
| You would be a ruin
| Вы были бы руинами
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| 23 A, Swan Hill
| 23 А, Лебединая горка
|
| And the whole world moves
| И весь мир движется
|
| And I’m standing still
| И я стою на месте
|
| In 23 A, Swan Hill
| В 23 А, Лебединая горка
|
| And I will
| И я буду
|
| And I will
| И я буду
|
| And I will
| И я буду
|
| And I will
| И я буду
|
| In 23 A, Swan Hill
| В 23 А, Лебединая горка
|
| (repeat and fade) | (повторить и исчезнуть) |