| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Not so long ago
| Не так давно
|
| People used to stand and stare
| Раньше люди стояли и смотрели
|
| At the Spider with the platinum hair
| У Паука с платиновыми волосами
|
| They thought you were immortal
| Они думали, что ты бессмертен
|
| We had our ups and downs
| У нас были взлеты и падения
|
| Like brothers often do
| Как часто делают братья
|
| But I was there for him
| Но я был рядом с ним
|
| He was always there for me
| Он всегда был рядом со мной
|
| And we were there for you
| И мы были там для вас
|
| How can I put into words
| Как я могу выразить словами
|
| What my heart feels?
| Что чувствует мое сердце?
|
| It’s the deepest thing
| Это самая глубокая вещь
|
| When somebody you love dies
| Когда кто-то, кого ты любишь, умирает
|
| I just wanted
| Я только хотел
|
| To give something back to you
| Чтобы вернуть вам что-то
|
| Gift to gift
| Подарок за подарком
|
| Michael, Michael Picasso good night
| Майкл, Майкл Пикассо спокойной ночи
|
| You used to love our house
| Вы любили наш дом
|
| You said it was relaxing
| Вы сказали, что это расслабляет
|
| Now I walk in the places you walk
| Теперь я хожу по местам, где вы ходите
|
| I talk in all the spaces you talk
| Я говорю во всех местах, где вы говорите
|
| It still hasn’t sunk in
| Он до сих пор не утонул
|
| Are the words real
| Являются ли слова реальными
|
| That come into my head
| Это пришло мне в голову
|
| On a morning walk?
| На утренней прогулке?
|
| Do the shadows
| Сделай тени
|
| Play tricks with my mind?
| Играть трюки с моим разумом?
|
| For it feels like
| Потому что это похоже на
|
| Nothing has changed
| Ничего не изменилось
|
| But I know it has
| Но я знаю, что это
|
| Michael, Michael Picasso
| Майкл, Майкл Пикассо
|
| Good night
| Спокойной ночи
|
| Heal me
| Вылечи меня
|
| Won’t you
| Разве ты не будешь
|
| Heal me?
| Вылечи меня?
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Heal me
| Вылечи меня
|
| Won’t you
| Разве ты не будешь
|
| Heal me?
| Вылечи меня?
|
| I’m the one who’s left here
| Я тот, кто остался здесь
|
| Heal me
| Вылечи меня
|
| Heal me
| Вылечи меня
|
| Heal me
| Вылечи меня
|
| You turned into a ghost
| Ты превратился в призрак
|
| Surrounded by your pain
| Окруженный вашей болью
|
| And the thing that I liked the least
| И то, что мне понравилось меньше всего
|
| Was sitting 'round Hasker Street
| Сидел на улице Хаскер
|
| Lying about the future
| Ложь о будущем
|
| And we all sit
| И мы все сидим
|
| In a room full of tears
| В комнате, полной слез
|
| On a windy day
| В ветреный день
|
| And I looked out
| И я выглянул
|
| But none of these words seem right
| Но ни одно из этих слов не кажется правильным
|
| I just wanted
| Я только хотел
|
| To give something back to you
| Чтобы вернуть вам что-то
|
| Gift to gift
| Подарок за подарком
|
| Michael, Michael Picasso
| Майкл, Майкл Пикассо
|
| Good night | Спокойной ночи |