| Шестьдесят девять было дешевым вином,
|
| Хорошо тебе провести время,
|
| Какой твой знак?
|
| Подплыть к развязке
|
| В воскресенье днем.
|
| В семьдесят мы все согласились
|
| Квартира на Кингс-роуд была подходящим местом
|
| Потому что девушки из Челси - лучшие в мире компании.
|
| В семьдесят первом все люди приходят
|
| Выиграйте несколько мест, но это просто весело
|
| Уберите Мика из Top of the Pops
|
| Мы играем лучше, чем они (да, да, да)
|
| В семьдесят два мы родились, чтобы проиграть
|
| Мы скользнули змеями во вчерашние новости
|
| Я был готов уйти
|
| Но потом мы отправились в Кройдон
|
| Вы помните субботние концерты?
|
| Мы делаем, мы делаем
|
| Вы помните субботние концерты?
|
| Мы делаем, мы делаем
|
| Билеты на фантазию стоили двенадцать и шесть раз
|
| Сказка в продаже
|
| О, семьдесят три был джамбури
|
| Мы были чуваками, а чуваки были нами. |
| (о, о, о, о, о)
|
| Вы видели костюмы и ботинки на платформе? |
| (о, дорогой, о, мальчик…)
|
| В семьдесят четыре в турне по Бродвею
|
| Нам больше не нравилось наряжаться
|
| Не хочу быть модным, но спасибо за отличную поездку.
|
| Вы помните субботние концерты?
|
| Мы делаем, мы делаем
|
| Вы помните субботние концерты?
|
| Мы делаем, мы делаем
|
| Но теперь дети платят пару фунтов
|
| Потому что им это нужно точно так же
|
| Это все игра
|
| Взрослая игра
|
| Но вы вышли на эти субботние концерты
|
| И мы сделали, мы сделали
|
| Потому что ты ушел на эти субботние концерты
|
| И мы сделали, мы сделали
|
| И мы вышли на эти субботние концерты
|
| И ты сделал, ты сделал
|
| И мы вышли на эти субботние концерты
|
| Потому что ты сделал, ты сделал
|
| Ты никогда не забудешь нас
|
| Мы никогда тебя не забудем
|
| Мы собираемся спать сейчас
|
| Тебе лучше вести себя хорошо, верно? |
| (ха-ха-ха)
|
| Увидимся в следующий раз
|
| Так долго пока |