| Noises are taking away my freedom
| Шумы лишают меня свободы
|
| Noises seem to rob me of myself
| Шумы, кажется, лишают меня самого себя
|
| Noises are the sound of mediocrity
| Шумы — это звук посредственности
|
| Noises … to take that … from out of myself
| Шумы… взять это… из себя
|
| Noises are taking away my casualness
| Шумы лишают меня небрежности
|
| Noises are making me scared
| Шумы пугают меня
|
| Big noises are made by big shots
| Большой шум издают большие шишки
|
| Some noises should never be heard
| Некоторые шумы никогда не должны быть слышны
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Give me noises!
| Дай мне шум!
|
| Noises are looking over my shoulder
| Шумы смотрят через мое плечо
|
| Noises are the sound of the herd
| Шумы - это звук стада
|
| Noises make the planet colder
| Шумы делают планету холоднее
|
| Noises are noises that should never be heard
| Шумы – это шумы, которые никогда не должны быть слышны
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises will destroy me
| Шум меня уничтожит
|
| Noises …
| Шумы …
|
| Why not join some junky jewels, who wreck the clines on canvas fools
| Почему бы не присоединиться к некоторым дрянным драгоценностям, которые крушат клины на холщовых дураках
|
| Who take the vapours from the mind. | Кто берет пары от ума. |
| Neo nothing. | Нео ничего. |
| Shallow kind
| Мелкий вид
|
| A ritzy Nazi owns the game, he plays at God but that was fame
| Шикарный нацист владеет игрой, он играет в Бога, но это была слава
|
| And music masturbates his mind, and stones get rolled up in the slime
| И музыка мастурбирует его разум, и камни скатываются в слизь
|
| A New York butch becomes a blond, while changing gears while from beyond
| Нью-йоркский буч становится блондином, переключая передачи из-за пределов
|
| Agree to consecrate the music makers have gotta take
| Согласитесь освятить создателей музыки
|
| Owls with trowels as big as spades, dig down among those sequined graves
| Совы с мастерками, большими, как лопаты, копаются среди этих украшенных блестками могил
|
| Work out their ages, turn the pages, caught in cages, locked in ages
| Определите их возраст, переверните страницы, пойманные в клетки, запертые в веках
|
| Media momenta, who can prevent her
| Медиа-импульсы, которые могут помешать ей
|
| Noises, Noises, Noises, Noises
| Шумы, Шумы, Шумы, Шумы
|
| Did you find a certain street, they’re looking for thoughtless thoughts to
| Вы нашли определенную улицу, они ищут бездумные мысли, чтобы
|
| preach
| проповедовать
|
| The street, the street, they’re not your drain, while waiting in the pouring
| Улица, улица, они тебе не сток, пока ждешь в ливень
|
| rain
| дождь
|
| For your old lady out of work, brought the baby, bet your shirt
| Для вашей старушки без работы, принесла ребенка, держите пари на рубашку
|
| Waiting for Godot did it, then what’s happening the other end — Rewards
| Ожидание, когда Годо сделал это, то, что происходит на другом конце — Награды
|
| And gallant knights with blunted swords
| И бравые рыцари с затупленными мечами
|
| Locked away in isolation, trying to figure out why they wanna die
| Заперты в изоляции, пытаясь понять, почему они хотят умереть
|
| And that’s the state of the nation
| И это состояние нации
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises
| Шумы
|
| Noises, oh, oh, oh
| Шумы, о, о, о
|
| I love noises! | Я люблю звуки! |