| On the night of my 21st birthday
| В ночь на мой 21-й день рождения
|
| I was playing in a pub back room
| Я играл в задней комнате паба
|
| When a local dude informed me of
| Когда местный чувак сообщил мне о
|
| My impending doom
| Моя неминуемая гибель
|
| Apparently I’d sullied the
| Видимо, я запятнал
|
| Reputation of
| Репутация
|
| The best left hook in the business, now
| Лучший левый хук в бизнесе на данный момент
|
| He’s looking for my blood
| Он ищет мою кровь
|
| There’s a thug in every doorway
| В каждом дверном проеме бандит
|
| And it’s coming up to closing time
| И это подходит к закрытию
|
| The best left hook in the business puts
| Лучший левый хук в бизнесе
|
| His chair right next to mine
| Его стул рядом с моим
|
| My heart was pushing like a funny car
| Мое сердце билось, как забавная машина
|
| Just before the start of a race
| Незадолго до начала гонки
|
| This ain’t no time to panic boy
| Сейчас не время паниковать, мальчик
|
| Better get your head on straight
| Лучше пойми свою голову прямо
|
| I left my guitar on the top of the bar
| Я оставил свою гитару на верхней части бара
|
| My jacket and coat on the seat
| Моя куртка и пальто на сиденье
|
| I’m over the counter, up the back stairs
| Я за прилавком, вверх по черной лестнице
|
| They all thought I was taking a leak
| Они все думали, что я сливаю
|
| I fly through the air with the greatest of ease
| Я лечу по воздуху с величайшей легкостью
|
| Out of the window and into the breeze
| Из окна на ветер
|
| I land on my feet and I’m picking up speed
| Я приземляюсь на ноги и набираю скорость
|
| And all I could think was, «You'll never catch me»
| И все, о чем я мог думать, было: «Ты меня никогда не поймаешь»
|
| When you got to get away
| Когда тебе нужно уйти
|
| You got to get away
| Вы должны уйти
|
| When you got to get away, it’s true
| Когда тебе нужно уйти, это правда
|
| You got to get away
| Вы должны уйти
|
| When you got to get away
| Когда тебе нужно уйти
|
| Especially if the other guy is bigger than you
| Особенно, если другой парень крупнее тебя
|
| There ain’t no rhyme, there ain’t no reason
| Нет ни рифмы, ни причины
|
| Just people going over the top
| Просто люди перебарщивают
|
| The winners are losers, the losers are covered in blood and they can’t get it
| Победители - проигравшие, проигравшие в крови, и они не могут получить ее
|
| off
| выключенный
|
| I fly through the air with the greatest of ease
| Я лечу по воздуху с величайшей легкостью
|
| Out of the window, over the trees
| Из окна, над деревьями
|
| I land on my feet and I’m picking up speed
| Я приземляюсь на ноги и набираю скорость
|
| And all I could think was, «You'll never catch me»
| И все, о чем я мог думать, было: «Ты меня никогда не поймаешь»
|
| That was my great escape
| Это был мой великий побег
|
| That was my big adventure
| Это было мое большое приключение
|
| That was my brush with danger
| Это было мое столкновение с опасностью
|
| That was my Alamo, baby
| Это был мой Аламо, детка
|
| I heard alarm bells ringing
| Я слышал звон будильника
|
| I heard the fat lady singing
| Я слышал, как толстая дама поет
|
| I seen the club when he came out swingin'
| Я видел клуб, когда он вышел,
|
| I seen his eyes when I gave him the finger
| Я видел его глаза, когда я показал ему палец
|
| Those days are over, it’s been good to know yah
| Те дни прошли, было приятно знать, что ты
|
| You’re just a stone age daydream… | Ты просто мечта каменного века… |