| On a warm summer day, at the hour of my youth
| В теплый летний день, в час моей юности
|
| I walked the four miles to your door
| Я прошел четыре мили до твоей двери
|
| You wore a straw hat, high heels to match
| Вы носили соломенную шляпу, высокие каблуки, чтобы соответствовать
|
| And the whitest cotton dress I ever saw
| И самое белое хлопковое платье, которое я когда-либо видел
|
| When I tried to hold you, you turned away
| Когда я пытался удержать тебя, ты отвернулась
|
| You don’t have to tell me, it’s all over your face
| Вам не нужно говорить мне, это все на вашем лице
|
| I can see the writing on the wall
| Я вижу надпись на стене
|
| And there’s a distance in your eyes that says it all
| И в твоих глазах есть расстояние, которое говорит само за себя
|
| Read it and weep, I can’t get no sleep
| Читай и плачь, я не могу заснуть
|
| 'Cause I know you won’t change your mind tomorrow
| Потому что я знаю, что завтра ты не передумаешь
|
| I’m sinking under and I don’t wanna lose you
| Я тону и не хочу тебя терять
|
| This emptiness is more than I can handle
| Эта пустота больше, чем я могу вынести
|
| You gave me no reason but you gave me a rhyme
| Ты не дал мне повода, но ты дал мне рифму
|
| I put the words to music and I was out of my mind
| Я положил слова на музыку, и я был не в своем уме
|
| All I’ve got’s the letters that I keep
| Все, что у меня есть, это письма, которые я храню
|
| And sometimes just before I go to sleep
| А иногда прямо перед сном
|
| I read 'em and weep, you swept me off of my feet
| Я читаю их и плачу, ты сбил меня с ног
|
| Now I know, time’s the only healer
| Теперь я знаю, время - единственный целитель
|
| This jealousy hurts, the thought of seeing you with someone else
| Эта ревность причиняет боль, мысль о том, что увижу тебя с кем-то другим
|
| Cuts like a knife into the heart of me
| Режет, как нож, в сердце меня.
|
| Life is a river, it twists and it turns
| Жизнь - река, она извивается и поворачивает
|
| But I’ll get over you, babe, I’ll live and I’ll learn
| Но я переживу тебя, детка, я буду жить и научусь
|
| The paper’s full of January sales
| Газета полна январских распродаж
|
| I guess I won’t be buying fairytales
| Думаю, я не буду покупать сказки
|
| Read 'em and weep, cryin' in my sleep
| Читаю их и плачу, плачу во сне
|
| 'Cause I know I’m gonna be alone tomorrow
| Потому что я знаю, что завтра буду один
|
| And I walked the four miles, yeah, I walked the four miles
| И я прошел четыре мили, да, я прошел четыре мили
|
| In tears and sorrow
| В слезах и печали
|
| This was the story, here’s where it ends
| Это была история, вот где она заканчивается
|
| Next time I’ll be wiser, won’t get let down again
| В следующий раз буду мудрее, больше не подведу
|
| I wanted you so badly but I failed
| Я так сильно хотел тебя, но потерпел неудачу
|
| Now all I got’s these little paper trails
| Теперь все, что у меня есть, это эти маленькие бумажные следы
|
| Read 'em and weep, read 'em and weep
| Читай и плачь, читай и плачь
|
| Oh yeah, de de de
| О да, де де де
|
| Read 'em and weep, read 'em and weep
| Читай и плачь, читай и плачь
|
| Ah, ha
| Ах, ха
|
| I wanted you so badly but I failed
| Я так сильно хотел тебя, но потерпел неудачу
|
| Now all I got’s these little paper trails, ah | Теперь все, что у меня есть, это эти маленькие бумажные следы, ах |