| You were just a twinkle in your teenage mother’s eyes
| Ты был просто огоньком в глазах своей матери-подростка
|
| I was squeezing Brylcreem on my hair
| Я выдавливал Brylcreem на волосы
|
| No one taught us how to be politically correct
| Нас никто не учил быть политкорректными
|
| And no one told our winkles what to wear
| И никто не сказал нашим подмигивающим, что надеть
|
| I’ve been there, I’ve done it
| Я был там, я сделал это
|
| I’ve seen it all
| я все это видел
|
| That was my contribution oh-oh
| Это был мой вклад, о-о
|
| So much for the revolution
| Так много для революции
|
| When someone said, «let's go to bed» nobody was scared
| Когда кто-то говорил «пошли спать» никто не пугался
|
| We were up to no good all the time
| Мы все время были не в духе
|
| Judging by those freckles and the shades upon your nose
| Судя по этим веснушкам и оттенкам на твоем носу
|
| It’s possible you could be one of mine
| Возможно, вы могли бы быть одним из моих
|
| I’ve been there, I’ve done it
| Я был там, я сделал это
|
| I’ve seen it all
| я все это видел
|
| That was my revolution
| Это была моя революция
|
| On the road again, back at number ten
| Снова в пути, снова на десятом месте
|
| Underneath the lights a thousand and one nights
| Под огнями тысяча и одна ночь
|
| A revolution for fun
| Революция для удовольствия
|
| You better lock up your mum
| Тебе лучше запереть свою маму
|
| I’ve been there, I’ve done it
| Я был там, я сделал это
|
| Well, I’ve seen them come and go
| Ну, я видел, как они приходят и уходят
|
| That’s for you to guess and that’s for me to know
| Это вам догадываться, а мне знать
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| That’s for you to guess and that’s for me to know
| Это вам догадываться, а мне знать
|
| So much for revolution
| Так много для революции
|
| So much for revolution
| Так много для революции
|
| That was my revolution | Это была моя революция |