| How do I begin — where do I start
| Как мне начать — с чего мне начать
|
| When did you first scrape the knees of my heart
| Когда ты впервые царапнул колени моего сердца
|
| You said you would never marry a musician
| Вы сказали, что никогда не выйдете замуж за музыканта
|
| I said that’s all right — 'cos I ain’t good enough to be one
| Я сказал, что все в порядке, потому что я недостаточно хорош, чтобы быть одним
|
| You dragged this basket case — in out of the dark
| Вы притащили эту корзинку — из темноты
|
| And I fell for you — from the knees of my heart
| И я влюбился в тебя — с колен моего сердца
|
| The Registrar’s Office was a bold council gray
| ЗАГС был смелым советом серого
|
| I slipped the ring on your finger — it’s there to this day
| Я надел тебе кольцо на палец — оно там и по сей день
|
| Oakington Avenue — corn flakes 'n' jam
| Oakington Avenue — кукурузные хлопья и джем
|
| I sprayed your Anglia black — but it still looks like a pram
| Я покрасил твою Англию в черный цвет, но она все еще выглядит как детская коляска.
|
| You got the face of an angel — I felt Cupid’s dart
| У тебя лицо ангела — я почувствовал стрелу Купидона
|
| All the way down to the knees of my heart
| Вплоть до колен моего сердца
|
| You love me — you hate me
| Ты любишь меня — ты ненавидишь меня
|
| You move me — you irritate me
| Ты меня трогаешь — ты меня раздражаешь
|
| When I go over the top you always drag me back
| Когда я перегибаю палку, ты всегда тащишь меня назад
|
| You fill in all the cracks — I guess opposite’s attract
| Ты заполняешь все щели — я думаю, противоположности притягиваются
|
| And I’m glad of that
| И я рад этому
|
| Down by the river where the humming birds hum
| Вниз по реке, где жужжат колибри
|
| I bought you house with a burglar alarm system
| Я купил тебе дом с системой охранной сигнализации
|
| You’re honest, you’re faithful — you’re loyal and true
| Ты честен, ты верен — ты верен и верен
|
| Where would I be if it was not for you?
| Где бы я был, если бы не ты?
|
| For always and ever — til death do us part
| Навсегда и навсегда — пока смерть не разлучит нас
|
| I will love you — from the knees of my heart | Я буду любить тебя — от всего сердца |