Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bastard, исполнителя - Ian Hunter.
Дата выпуска: 21.10.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Bastard(оригинал) |
Vestal Virginia — ain’t got a bad thought in ya — you’re a bastard |
Mean as a killer — instinct that’s within ya — you’re a bastard |
Laughs like a drain and it messes up my brain |
Cos you know I like the pain of never knowing |
Space cow I’ll chew the bad blood running through ya |
Kiss you as you hit the floor 'cos you don’t even know that you’re a bastard |
There’s a crisis in the kitchen |
But that don’t stop you bitchin' - you’re a bastard |
You got that Yellowjacket touch |
With the stings that hurt so much — you’re such a bastard |
Flirting in the shadows, aiming all those little arrows |
You’re as shallow as the gallows you got me in to. |
(yeah) |
Voodoo dolls gonna line the room, handcuffs glinting in the gloom |
One day you’ll find that hidden door, inside everyone screams that you’re a |
bastard |
(you're such a) |
You twist me til I’m lame, then you spin the coin again — you’re such a bastard |
You’re so naturally perverse, you ain’t even gotta rehearse -you're such a |
bastard |
Fly like a witch, without running in some pitch |
Why don’t you break the switch that takes me over |
My prison is your brain, your prisoner’s insane |
Forgot all the keys, you can break the chains |
But you don’t even take the blame you bastard |
(Bastard, bastard) I’m enjoying that lately, you know just the beginnings |
(bastard) |
The agony and the ecstacy meeting at the middle of my mouth |
The agony and the ecstacy can’t spit it out |
Sometimes on a rainy day I draw you |
Hope for… love |
Ублюдок(перевод) |
Вестал Вирджиния — у тебя нет ни одной дурной мысли — ты ублюдок |
Подлый как убийца - инстинкт, который внутри тебя - ты ублюдок |
Смеется, как дренаж, и это портит мой мозг |
Потому что ты знаешь, мне нравится боль никогда не знать |
Космическая корова, я буду жевать плохую кровь, протекающую через тебя. |
Целую тебя, когда ты падаешь на пол, потому что ты даже не знаешь, что ты ублюдок |
На кухне кризис |
Но это не мешает тебе скулить - ты ублюдок |
У тебя есть это прикосновение желтого жакета |
С укусами, которые так болят — ты такой ублюдок |
Флирт в тени, целясь всеми этими маленькими стрелами |
Ты такой же мелкий, как виселица, на которую ты меня усадил. |
(Да) |
Куклы вуду выстроятся в ряд, наручники сверкают во мраке. |
Однажды ты найдешь эту потайную дверь, внутри все кричат, что ты |
сволочь |
(ты такой) |
Ты крутишь меня, пока я не оглох, потом снова крутишь монету — ты такой ублюдок |
Ты такой извращенный от природы, тебе даже не нужно репетировать - ты такой |
сволочь |
Лети как ведьма, не врезавшись в какую-то подачу |
Почему бы тебе не сломать переключатель, который берет меня |
Моя тюрьма - твой мозг, безумие твоего заключенного |
Забыли все ключи, можно разорвать цепи |
Но ты даже не берешь на себя вину, ублюдок |
(Ублюдок, ублюдок) Мне это нравится в последнее время, ты знаешь, это только начало |
(сволочь) |
Агония и экстаз встречаются посреди моего рта |
Агония и экстаз не могут выплюнуть |
Иногда в дождливый день я рисую тебя |
Надежда на… любовь |