| Sweet dreams my little amigo
| Сладких снов, мой маленький амиго
|
| Barefoot and homeless in Rio De Janiero
| Босые и бездомные в Рио-де-Жанейро
|
| Sleepin' on the step of a church
| Сон на ступеньке церкви
|
| Whose doors are locked
| Чьи двери заперты
|
| Livin' in a cardboard box
| Жизнь в картонной коробке
|
| Inside at the shrine
| Внутри храма
|
| The Priest sips fine wine
| Священник пьет прекрасное вино
|
| Dines on fine food and looks for a sing
| Обедает изысканной едой и ищет песню
|
| No mother no father
| Ни матери, ни отца
|
| No shoes nor a bed
| Ни обуви, ни кровати
|
| No place to relax and rest his weary head
| Нет места, чтобы расслабиться и отдохнуть усталой головой
|
| Where his next meal will come from
| Откуда придет его следующая еда
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| But everyone can see the church is covered in gold
| Но всем видно, что церковь покрыта золотом
|
| Wish I had a home
| Хотел бы я иметь дом
|
| With ten million rooms
| С десятью миллионами комнат
|
| I’d open up the doors
| Я бы открыл двери
|
| And let the street children through
| И пропустите беспризорных детей
|
| Wish that I could scoop
| Хотел бы я зачерпнуть
|
| All of those children in my arms
| Все эти дети в моих руках
|
| And give the love they need
| И дать любовь, в которой они нуждаются
|
| And to protect them all from harm
| И защитить их всех от вреда
|
| Wish I had a home
| Хотел бы я иметь дом
|
| With ten million rooms
| С десятью миллионами комнат
|
| I’d open up the doors
| Я бы открыл двери
|
| And let the street children through
| И пропустите беспризорных детей
|
| Wish that I could scoop
| Хотел бы я зачерпнуть
|
| All of those children in my arms
| Все эти дети в моих руках
|
| And give the love they need
| И дать любовь, в которой они нуждаются
|
| And to protect them all from harm
| И защитить их всех от вреда
|
| Wish I had a home
| Хотел бы я иметь дом
|
| With ten million rooms
| С десятью миллионами комнат
|
| I’d open up the doors
| Я бы открыл двери
|
| And let the street children through
| И пропустите беспризорных детей
|
| Wish that I could scoop
| Хотел бы я зачерпнуть
|
| All of those children in my arms
| Все эти дети в моих руках
|
| And give the love they need
| И дать любовь, в которой они нуждаются
|
| And to protect them all from harm | И защитить их всех от вреда |