| Many moons have passed since our paths last crossed
| Много лун прошло с тех пор, как наши пути в последний раз пересекались
|
| Did you maybe lose your way? | Может, ты сбился с пути? |
| 'Cause time is my everything
| Потому что время мое все
|
| Time is my everything for you I’d do anything under the sun
| Время - мое все для тебя, я бы сделал все под солнцем
|
| And child, don’t you fear anything for all of the wicked men
| И дитя, ты ничего не бойся за всех злых людей
|
| Shall have to stand in line
| Придется стоять в очереди
|
| I know you’re gonna see it in the fullness of time
| Я знаю, ты увидишь это в нужный момент
|
| I know you’re gonna see it in the fullness of time
| Я знаю, ты увидишь это в нужный момент
|
| So many moons have passed since our paths last crossed
| Так много лун прошло с тех пор, как наши пути пересеклись в последний раз
|
| You’re gonna have to find a way, time is my everything
| Тебе придется найти способ, время для меня все
|
| Time is my everything for you I’d do anything under the sun
| Время - мое все для тебя, я бы сделал все под солнцем
|
| Child, don’t you fear anything for even the greatest men
| Дитя, ты ничего не бойся даже для самых великих людей
|
| Shall have to stand in line
| Придется стоять в очереди
|
| I know you’re gonna see it in the fullness of time
| Я знаю, ты увидишь это в нужный момент
|
| Ain’t the devil happy when two lovers break a bond they made?
| Разве дьявол не счастлив, когда двое влюбленных разрывают связанные между собой узы?
|
| Happy ever after when two lovers come as one again
| Счастливы когда-нибудь, когда двое влюбленных снова станут одним целым
|
| I know you’re gonna see it in the fullness of time
| Я знаю, ты увидишь это в нужный момент
|
| I know you’re gonna see it in the fullness of time | Я знаю, ты увидишь это в нужный момент |