Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Us, исполнителя - Ian Brown.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Save Us(оригинал) |
Until I draw my last breath on this earth |
And death it takes me as is promised from your birth |
I know I got so much living to do |
I’ll be so long asleep the lord I’ll pray my soul to keep |
A place to stay the lord shall grant me sanctuary |
For peace of mind the lord I’ll ask for sanity |
Seek and I shall find a place of rest for sanctity |
Save us from imbeciles who think they rule the world |
Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl |
Save us from warmongers who’d bring on Armageddon |
Save us from all of those whose eyes are closed |
To the plight of the African child |
We get along it’s all about the chemistry |
Up there way beyond the mere exchange of pleasantries |
Please don’t she’d no tears it’s all about the energy |
Save us from imbeciles who think they rule the world |
Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl |
Save us from warmongers who’d bring on Armageddon |
Save us from all of those whose eyes are closed |
To the plight of the African child |
A place to stay the lord shall grant me sanctuary |
For peace of mind the lord I’ll ask for sanity |
Seek and I shall find a place of rest for sanctity |
Save us from imbeciles who think they rule the world |
Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl |
Save us from warmongers who’d bring on Armageddon |
Save us from all of those whose eyes are closed |
To the plight of the African child |
And so when all is said and done |
I’ll count my blessings spread my wings and fly, fly home |
Спаси Нас(перевод) |
Пока я не испущу свой последний вздох на этой земле |
И смерть забирает меня, как обещано от твоего рождения |
Я знаю, что у меня так много жизни, чтобы сделать |
Я буду так долго спать, Господь, я буду молить свою душу, чтобы сохранить |
Место для проживания лорд даст мне убежище |
Для душевного спокойствия господин я попрошу здравомыслия |
Ищите, и я найду место покоя для святости |
Спаси нас от имбецилов, которые думают, что правят миром |
Спаси нас от лицемеров, чьи извращенные планы разворачиваются |
Спаси нас от поджигателей войны, которые принесут Армагеддон |
Спаси нас от всех тех, чьи глаза закрыты |
К бедственному положению африканского ребенка |
Мы ладим, все дело в химии |
Там далеко за пределами простого обмена любезностями |
Пожалуйста, не надо слез, все дело в энергии |
Спаси нас от имбецилов, которые думают, что правят миром |
Спаси нас от лицемеров, чьи извращенные планы разворачиваются |
Спаси нас от поджигателей войны, которые принесут Армагеддон |
Спаси нас от всех тех, чьи глаза закрыты |
К бедственному положению африканского ребенка |
Место для проживания лорд даст мне убежище |
Для душевного спокойствия господин я попрошу здравомыслия |
Ищите, и я найду место покоя для святости |
Спаси нас от имбецилов, которые думают, что правят миром |
Спаси нас от лицемеров, чьи извращенные планы разворачиваются |
Спаси нас от поджигателей войны, которые принесут Армагеддон |
Спаси нас от всех тех, чьи глаза закрыты |
К бедственному положению африканского ребенка |
И поэтому, когда все сказано и сделано |
Я посчитаю свои благословения, расправлю крылья и полечу, полечу домой |