| Whatever happened to a blue sky day?
| Что случилось с днем голубого неба?
|
| Planes overhead sprayin' all my blue sky day away
| Самолеты над головой разбрызгивают все мое голубое небо днем
|
| Sprayin' out the sun, milkin' out the sky
| Распыляю солнце, дою небо
|
| Aerosols at altitude, at atmospheric heights
| Аэрозоли на высоте, на атмосферных высотах
|
| Jetplanes making chemtrails, making gridlines in the sky
| Реактивные самолеты оставляют химические следы, очерчивают линии сетки в небе.
|
| Street graffiti not allowed, but vandalize
| Уличные граффити не допускаются, но вандализм
|
| Stratospheric skies
| Стратосферное небо
|
| Whatever happened to a blue sky day?
| Что случилось с днем голубого неба?
|
| Planes overhead sprayin' all my blue sky day away
| Самолеты над головой разбрызгивают все мое голубое небо днем
|
| Sprayin' out the sun, milkin' out the sky
| Распыляю солнце, дою небо
|
| Aerosols at altitude, at atmospheric heights
| Аэрозоли на высоте, на атмосферных высотах
|
| Jetplanes making chemtrails, geoengineerin' of the skies
| Реактивные самолеты создают химические следы, геоинженерию неба
|
| Street graffiti not allowed, but vandalize
| Уличные граффити не допускаются, но вандализм
|
| Stratospheric skies
| Стратосферное небо
|
| You think I’m crazy, would you rather I don’t say
| Вы думаете, что я сумасшедший, вы бы предпочли, чтобы я не говорил
|
| Shall we pretend that it ain’t happenin'
| Должны ли мы притвориться, что этого не происходит?
|
| And it’ll all just go away
| И все это просто уйдет
|
| Jetplanes making chemtrails, making dawn raids in the sky
| Реактивные самолеты делают химические трассы, совершают рассветные рейды в небе
|
| Lines are spread like spiders' webs
| Линии распространяются, как паутина
|
| And that’s makin' all of us
| И это делает всех нас
|
| All of us the flies
| Все мы мухи
|
| Right in front of your eyes
| Прямо перед вашими глазами
|
| Right there in the skies
| Прямо там, в небе
|
| Right there in your eyes
| Прямо в твоих глазах
|
| Right there in the skies
| Прямо там, в небе
|
| You think I’m crazy, would you rather I don’t say
| Вы думаете, что я сумасшедший, вы бы предпочли, чтобы я не говорил
|
| Shall we pretend that it ain’t happenin' and it’ll all
| Должны ли мы притвориться, что этого не происходит, и все будет
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Jetplanes making chemtrails, crisscrossings in the skies
| Реактивные самолеты создают химические следы, пересекая небо
|
| Street graffiti not allowed, but vandalize
| Уличные граффити не допускаются, но вандализм
|
| Stratospheric skies
| Стратосферное небо
|
| Right in front of your eyes
| Прямо перед вашими глазами
|
| Right there in the skies
| Прямо там, в небе
|
| Right there in your eyes
| Прямо в твоих глазах
|
| Right there in the skies
| Прямо там, в небе
|
| The few that rule the many
| Те немногие, которые правят многими
|
| Yeah yeah we all got eyes to see
| Да, да, у всех нас есть глаза, чтобы увидеть
|
| Some that just don’t realise, the rich man’s trickery
| Некоторые, которые просто не понимают, обман богача
|
| It’s the few that rule the many, we all got eyes to see
| Это немногие правят многими, у всех нас есть глаза, чтобы видеть
|
| Some that just don’t realise, the rich man’s
| Некоторые, которые просто не понимают, богатый человек
|
| Plants, traps and trickery
| Растения, ловушки и хитрости
|
| Woke up this mornin' to a blue sky day
| Проснулся сегодня утром в день голубого неба
|
| Planes overhead sprayin' all my blue sky day away
| Самолеты над головой разбрызгивают все мое голубое небо днем
|
| Children, ask your daddy, tell your mummy look to the skies
| Дети, спросите своего папу, скажите маме, посмотри на небо
|
| Where have all the blues skies gone, all hidden
| Куда делись все блюзовые небеса, все спрятались
|
| In plain sight | На виду |