Перевод текста песни Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) - IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais

Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) - IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson), исполнителя - IAM. Песня из альбома Anthologie IAM 2008, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.06.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский

Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson)

(оригинал)
Hey young world
Hey young girls
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, seul le cœur mène
Quand ton âme saigne et que l’mal règne
L’monde est plein d’fourbes, surdoués, prêts à t’flouer
Clouer, la première innocente qui voudrait briller
P’tite prends garde aux beaux parleurs, l’vice c’est leur taf
Leur schlasse, ces pourris n’ont pas d’face
Ils abusent d’l’innocence, sans honte et sans regrets
Pas chez eux, bien sûr, mais dans d’autres pays en secret
C’est devenu une habitude donc c’est resté chez nous
Le but, fille, c’est d’ouvrir les yeux, ici y’a trop d’fous
Et c’est pas ailleurs qui s’forment, c’est fait à domicile
Avec la bonne norme, on revient à l'âge du fossile
Et toutes les grosses têtes d’la politique l’savent
Mais personne bouge, il est mort, le héros des braves
Comme ces stars qui bavent sur des femmes
Qui pourraient être leur fille, à l'écran tout à un prix
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, l’mal est posé
Qui va oser s’opposer à ce putain d’blé
Qui dévie d’la réalité, y’a pas d’moralité
J’trouve horrible d’laisser des pédos en liberté
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
He’s so cool, he’s so fine
What he say is so divine
Off in this great big world
These are the fairy tales
Ça fait 5 fois qu’tu vomis cette semaine
Et y’a maintenant 2 mois qu’tu tournes en rond chez toi
Comme le doute dans ta tête se promène
Ton regard s’arrête sur les fringues que t’avais ce jour-là
Elles sentent encore l'étreinte de la coke et du whisky coca
C’qui aurait du être un printemps ne fut qu’un sale hiver
Son prénom gravé à 2 dans la pierre
Sincère petite sœur, t’en prends pas à ton rouge à lèvres
Il voulait te faire belle, que tu sois la reine du bal
Ignorant que trop de beauté ça réveille l’animal
Et le serpent se pointe vite avide
Sachant que vient d'éclore une chrysalide
30 secondes après ils sont cent qui salivent, cent qui s’activent
Fuck les tabous, bois un coup, prends-en où tu seras pas dans le délire
Tu voulais grandir c'était tout
Tournoyante sur la piste entourée de héros, t’as pas vu venir l’plus beau
Et Alice croise le réel au réveil à l’arrière d’une Volvo ivre jusqu’aux os
Avec pour seul souvenir et cadeau des traces de doigt sans visage dans le dos
Et l’innocence partie en lambeaux
J’entends d’ici c’connard clamer qu’il s’est marré
Avec une fille bourrée, faut pas pleurer ces choses arrivent
Faut juste assumer un fragile cœur d'à peine 18 ans dans un corps de 25
Et ce reflet dans l’miroir qui t’dit froidement que t’es enceinte
Hey young world
Hey young girls
These are the fairy tales
To be young, so alive, to be loved to be liked
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
He’s so cool, he’s so fine
(he's so fine)
What he says is so divine
All in this great dream world
These are the fairy tales
Avant tout, j’voulais t’dire qu’des conneries on en fait tous
Et qu'à ton âge, la flèche de l’amour fait mouche, souvent
Les garçons partent comme le vent soufflant, ta plume souffrante
Caresse les pages du journal intime soulevant tes larmes
Au soleil mourant, chute de courant
Pour ton p’tit cœur nu chaloupant
Les sentiments qu’il t’porte sont morts en l’ouvrant
Comme toi j’aurais pas aimé qu’on s’mêle
Mais j’aurais évité les problèmes, si on m’avait donné un conseil
C’est bête mais c’est important, cette liberté qui t’fût offerte
C’jour-là c’est comme une porte de cage qui s’est ouverte
Première chose que t’as faite, t’as tourné la tête
Et fui dormir chez tes copines en courant
Ma p’tite souris, ça rigole plus, t’as mis l’pied chez les grands
Et ça depuis la perte d’la première goutte de sang
Jusqu'à ta belle connerie du jour de l’an
Eméchés, ils t’promettent la terre
C’qu’ils veulent c’est 1 minute sur toi par terre, dégoûtants
Et quand l’meilleur pote dit faire la paire
Ils commencent à t’embrouiller avec un air déroutant
Et par amour ton jean s’déboutonne, ils font l’affaire
P’tits pédés, ils méritent minimum une belle paire de claques pour la peine
Ils sont partis t’laissant à tes craintes
Aller l’crier sur les toits, soutirant des sourires de tes plaintes
Comme si c’est pas assez, laisser dans l’futur une empreinte
Ce bout d’papier a changé d’teinte, indique qu’t’es enceinte
These are, these are the fairy tales
To be young, so alive, to be loved to be liked
(So alive)
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls (of daddy’s baby girls)
He’s so cool, he’s so fine
What he says is so divine
All in this great dream world
These are the fairy tales
Hey young world, hey young girls, hey young world
Hey young world, hey young world, hey young girl
These are the fairy tales
These are the fairy tales
Of daddy’s baby girls
Of daddy’s baby girls !
(перевод)
эй молодой мир
Эй, молодые девушки
Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
Это сказки
Это сказки
Из папиных дочек
Туда или сюда, сестричка, только сердце ведет
Когда твоя душа истекает кровью и царит зло
Мир полон мошенников, одаренных, готовых вас обмануть
Гвоздь, первый невиновный, который хотел бы сиять
P'tite остерегайтесь красивых болтунов, порок - их работа
Их schlasse, у этих гнилых людей нет лица
Они злоупотребляют невинностью, без стыда и без сожалений
Не у себя, конечно, а в других странах тайно
Это вошло в привычку, так что это осталось с нами
Цель, девочка, открыть тебе глаза, здесь слишком много сумасшедших
И это не где-то формируется, это делается дома
С правильным стандартом мы вернемся к эпохе ископаемых
И все большие головы политики это знают
Но никто не двигается, он мертв, герой храбрых
Как те звезды, которые пускают слюни на женщин
Кто может быть их дочерью, на экране все по цене
Здесь или где-то еще, сестричка, заложено зло
Кто посмеет противостоять этой гребаной пшенице?
Кто отступает от реальности, там нет морали
Я нахожу ужасным отпускать педофилов на волю
Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
Это сказки
Из папиных дочек
Он такой классный, он такой хороший
То, что он говорит, так божественно
Off в этом большом большом мире
Это сказки
Вас рвало 5 раз на этой неделе
А вы уже 2 месяца ходите по кругу
Пока сомнения бродят в твоей голове
Твой взгляд останавливается на одежде, которая была у тебя в тот день.
Они все еще чувствуют объятия колы и виски-колы
То, что должно было быть весной, было просто грязной зимой
Его имя высечено на камне 2
Искренняя сестричка, не вини свою помаду
Он хотел сделать тебя красивой, чтобы ты стала королевой бала.
Не зная, что слишком много красоты будит животное
И змея быстро оказывается жадной
Зная, что куколка только что вылупилась
30 секунд спустя есть сто слюноотделения, сто суетливых
К черту табу, выпей, возьми, где бредить не будешь
Ты хотел повзрослеть, вот и все.
Крутясь по трассе в окружении героев, ты не увидел самого красивого грядущего
И Алиса просыпается в реальности на заднем сиденье Пьяного Вольво.
С единственной памятью и даром безликих отпечатков пальцев на спине
И невинность пошла в клочья
Я слышу отсюда, что этот мудак утверждает, что ему было весело
С пьяной девушкой не плачь такое бывает
Вы просто должны предположить хрупкое сердце едва 18 в теле 25
И это отражение в зеркале, которое холодно говорит тебе, что ты беременна
эй молодой мир
Эй, молодые девушки
Это сказки
Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
Это сказки
Из папиных дочек
Он такой классный, он такой хороший
(он такой хороший)
То, что он говорит, так божественно
Все в этом великом мире грез
Это сказки
Прежде всего, я хотел сказать вам, что мы все делаем чушь.
И что в твоём возрасте стрела любви часто попадает в цель
Мальчики уходят, как ветер, твое больное перо
Ласкайте страницы дневника, поднимая слезы
На умирающем солнце падение мощности
Для твоего маленького качающегося обнаженного сердца
Чувства, которые он испытывает к вам, мертвы, когда вы его открываете.
Как и вы, я бы не хотел, чтобы мы вмешивались
Но я бы избежал проблем, если бы мне дали совет
Это глупо, но важно, эта свобода, которую тебе предложили
Тот день подобен двери клетки, которая открылась
Первое, что ты сделал, ты повернул голову
И побежал спать в дом твоей подруги
Мой маленький мышонок, это уже не весело, ты ступила среди больших
И что с момента потери первой капли крови
Пока твоя красивая ерунда в Новый год
Навеселе, они обещают вам землю
То, что они хотят, это 1 минута на вас на земле, отвратительно
И когда лучший друг говорит, сделай пару
Они начинают сбивать вас с толку сбивающим с толку воздухом
И ради любви твои джинсы расстегиваются, они делают свое дело
Маленькие педики, они заслужили хотя бы пару хороших шлепков за беспокойство
Они ушли, оставив вас наедине с вашими страхами
Иди кричи об этом с крыш, рисуй улыбки своими жалобами.
Как будто мало, оставляя отпечаток в будущем
Эта бумажка изменила цвет, это говорит о том, что вы беременны
Это, это сказки
Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
(Так живой)
Это сказки
Папины дочки (папины дочки)
Он такой классный, он такой хороший
То, что он говорит, так божественно
Все в этом великом мире грез
Это сказки
Эй, молодой мир, эй, молодые девушки, эй, молодой мир
Эй, молодой мир, эй, молодой мир, эй, юная девушка
Это сказки
Это сказки
Из папиных дочек
О папиных дочках!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ici ou ailleurs


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Donc Ça Nos Vies 2013
All Falls Down ft. Syleena Johnson 2004
Marseille la nuit 2013
Vois sur ton chemin ft. Bruno Coulais 2021
Oran Marseille ft. IAM 2006
Down And Out ft. Kanye West, Syleena Johnson 2003
Exploration ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand 2009
La Part Du Démon 2012
End Credits 2009
Dangereux 2013
Coulais: See Upon Your Path ft. Jon Cohen, Phil Da Costa, Bruno Coulais 2018
Petit Frère 2013
Un Bon Son Brut Pour Les Truands 2013
Benkei Et Minamoto 2012
Song Of The Sea ft. Bruno Coulais 2022
Amhrán Na Farraige ft. Bruno Coulais 2022
Bouger La Tête 2013
The Day After ft. Syleena Johnson 2005
Je Danse Le Mia 2006
Nés Sous La Même Étoile 2013

Тексты песен исполнителя: IAM
Тексты песен исполнителя: Syleena Johnson
Тексты песен исполнителя: Bruno Coulais

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011
Fauré: La bonne chanson, Op. 61 - Donc ce sera par un clair jour d'été ft. Philippe Cassard, Габриэль Форе 2021
Let It Flow 2023
Vuelta A Clases 2006
Threat of Love 2010
К Элоизе 2008
Dağlar Duman ft. Yavuz Bingöl 2013