Перевод текста песни Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) - IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais

Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) - IAM, Syleena Johnson, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) , исполнителя -IAM
Песня из альбома: Anthologie IAM 2008
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.06.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) (оригинал)Ici Ou Ailleurs (Featuring Syleena Johnson) (перевод)
Hey young world эй молодой мир
Hey young girls Эй, молодые девушки
To be young, so alive, to be loved to be liked Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
These are the fairy tales Это сказки
These are the fairy tales Это сказки
Of daddy’s baby girls Из папиных дочек
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, seul le cœur mène Туда или сюда, сестричка, только сердце ведет
Quand ton âme saigne et que l’mal règne Когда твоя душа истекает кровью и царит зло
L’monde est plein d’fourbes, surdoués, prêts à t’flouer Мир полон мошенников, одаренных, готовых вас обмануть
Clouer, la première innocente qui voudrait briller Гвоздь, первый невиновный, который хотел бы сиять
P’tite prends garde aux beaux parleurs, l’vice c’est leur taf P'tite остерегайтесь красивых болтунов, порок - их работа
Leur schlasse, ces pourris n’ont pas d’face Их schlasse, у этих гнилых людей нет лица
Ils abusent d’l’innocence, sans honte et sans regrets Они злоупотребляют невинностью, без стыда и без сожалений
Pas chez eux, bien sûr, mais dans d’autres pays en secret Не у себя, конечно, а в других странах тайно
C’est devenu une habitude donc c’est resté chez nous Это вошло в привычку, так что это осталось с нами
Le but, fille, c’est d’ouvrir les yeux, ici y’a trop d’fous Цель, девочка, открыть тебе глаза, здесь слишком много сумасшедших
Et c’est pas ailleurs qui s’forment, c’est fait à domicile И это не где-то формируется, это делается дома
Avec la bonne norme, on revient à l'âge du fossile С правильным стандартом мы вернемся к эпохе ископаемых
Et toutes les grosses têtes d’la politique l’savent И все большие головы политики это знают
Mais personne bouge, il est mort, le héros des braves Но никто не двигается, он мертв, герой храбрых
Comme ces stars qui bavent sur des femmes Как те звезды, которые пускают слюни на женщин
Qui pourraient être leur fille, à l'écran tout à un prix Кто может быть их дочерью, на экране все по цене
Ici ou ailleurs, p’tite sœur, l’mal est posé Здесь или где-то еще, сестричка, заложено зло
Qui va oser s’opposer à ce putain d’blé Кто посмеет противостоять этой гребаной пшенице?
Qui dévie d’la réalité, y’a pas d’moralité Кто отступает от реальности, там нет морали
J’trouve horrible d’laisser des pédos en liberté Я нахожу ужасным отпускать педофилов на волю
To be young, so alive, to be loved to be liked Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
These are the fairy tales Это сказки
Of daddy’s baby girls Из папиных дочек
He’s so cool, he’s so fine Он такой классный, он такой хороший
What he say is so divine То, что он говорит, так божественно
Off in this great big world Off в этом большом большом мире
These are the fairy tales Это сказки
Ça fait 5 fois qu’tu vomis cette semaine Вас рвало 5 раз на этой неделе
Et y’a maintenant 2 mois qu’tu tournes en rond chez toi А вы уже 2 месяца ходите по кругу
Comme le doute dans ta tête se promène Пока сомнения бродят в твоей голове
Ton regard s’arrête sur les fringues que t’avais ce jour-là Твой взгляд останавливается на одежде, которая была у тебя в тот день.
Elles sentent encore l'étreinte de la coke et du whisky coca Они все еще чувствуют объятия колы и виски-колы
C’qui aurait du être un printemps ne fut qu’un sale hiver То, что должно было быть весной, было просто грязной зимой
Son prénom gravé à 2 dans la pierre Его имя высечено на камне 2
Sincère petite sœur, t’en prends pas à ton rouge à lèvres Искренняя сестричка, не вини свою помаду
Il voulait te faire belle, que tu sois la reine du bal Он хотел сделать тебя красивой, чтобы ты стала королевой бала.
Ignorant que trop de beauté ça réveille l’animal Не зная, что слишком много красоты будит животное
Et le serpent se pointe vite avide И змея быстро оказывается жадной
Sachant que vient d'éclore une chrysalide Зная, что куколка только что вылупилась
30 secondes après ils sont cent qui salivent, cent qui s’activent 30 секунд спустя есть сто слюноотделения, сто суетливых
Fuck les tabous, bois un coup, prends-en où tu seras pas dans le délire К черту табу, выпей, возьми, где бредить не будешь
Tu voulais grandir c'était tout Ты хотел повзрослеть, вот и все.
Tournoyante sur la piste entourée de héros, t’as pas vu venir l’plus beau Крутясь по трассе в окружении героев, ты не увидел самого красивого грядущего
Et Alice croise le réel au réveil à l’arrière d’une Volvo ivre jusqu’aux os И Алиса просыпается в реальности на заднем сиденье Пьяного Вольво.
Avec pour seul souvenir et cadeau des traces de doigt sans visage dans le dos С единственной памятью и даром безликих отпечатков пальцев на спине
Et l’innocence partie en lambeaux И невинность пошла в клочья
J’entends d’ici c’connard clamer qu’il s’est marré Я слышу отсюда, что этот мудак утверждает, что ему было весело
Avec une fille bourrée, faut pas pleurer ces choses arrivent С пьяной девушкой не плачь такое бывает
Faut juste assumer un fragile cœur d'à peine 18 ans dans un corps de 25 Вы просто должны предположить хрупкое сердце едва 18 в теле 25
Et ce reflet dans l’miroir qui t’dit froidement que t’es enceinte И это отражение в зеркале, которое холодно говорит тебе, что ты беременна
Hey young world эй молодой мир
Hey young girls Эй, молодые девушки
These are the fairy tales Это сказки
To be young, so alive, to be loved to be liked Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
These are the fairy tales Это сказки
Of daddy’s baby girls Из папиных дочек
He’s so cool, he’s so fine Он такой классный, он такой хороший
(he's so fine) (он такой хороший)
What he says is so divine То, что он говорит, так божественно
All in this great dream world Все в этом великом мире грез
These are the fairy tales Это сказки
Avant tout, j’voulais t’dire qu’des conneries on en fait tous Прежде всего, я хотел сказать вам, что мы все делаем чушь.
Et qu'à ton âge, la flèche de l’amour fait mouche, souvent И что в твоём возрасте стрела любви часто попадает в цель
Les garçons partent comme le vent soufflant, ta plume souffrante Мальчики уходят, как ветер, твое больное перо
Caresse les pages du journal intime soulevant tes larmes Ласкайте страницы дневника, поднимая слезы
Au soleil mourant, chute de courant На умирающем солнце падение мощности
Pour ton p’tit cœur nu chaloupant Для твоего маленького качающегося обнаженного сердца
Les sentiments qu’il t’porte sont morts en l’ouvrant Чувства, которые он испытывает к вам, мертвы, когда вы его открываете.
Comme toi j’aurais pas aimé qu’on s’mêle Как и вы, я бы не хотел, чтобы мы вмешивались
Mais j’aurais évité les problèmes, si on m’avait donné un conseil Но я бы избежал проблем, если бы мне дали совет
C’est bête mais c’est important, cette liberté qui t’fût offerte Это глупо, но важно, эта свобода, которую тебе предложили
C’jour-là c’est comme une porte de cage qui s’est ouverte Тот день подобен двери клетки, которая открылась
Première chose que t’as faite, t’as tourné la tête Первое, что ты сделал, ты повернул голову
Et fui dormir chez tes copines en courant И побежал спать в дом твоей подруги
Ma p’tite souris, ça rigole plus, t’as mis l’pied chez les grands Мой маленький мышонок, это уже не весело, ты ступила среди больших
Et ça depuis la perte d’la première goutte de sang И что с момента потери первой капли крови
Jusqu'à ta belle connerie du jour de l’an Пока твоя красивая ерунда в Новый год
Eméchés, ils t’promettent la terre Навеселе, они обещают вам землю
C’qu’ils veulent c’est 1 minute sur toi par terre, dégoûtants То, что они хотят, это 1 минута на вас на земле, отвратительно
Et quand l’meilleur pote dit faire la paire И когда лучший друг говорит, сделай пару
Ils commencent à t’embrouiller avec un air déroutant Они начинают сбивать вас с толку сбивающим с толку воздухом
Et par amour ton jean s’déboutonne, ils font l’affaire И ради любви твои джинсы расстегиваются, они делают свое дело
P’tits pédés, ils méritent minimum une belle paire de claques pour la peine Маленькие педики, они заслужили хотя бы пару хороших шлепков за беспокойство
Ils sont partis t’laissant à tes craintes Они ушли, оставив вас наедине с вашими страхами
Aller l’crier sur les toits, soutirant des sourires de tes plaintes Иди кричи об этом с крыш, рисуй улыбки своими жалобами.
Comme si c’est pas assez, laisser dans l’futur une empreinte Как будто мало, оставляя отпечаток в будущем
Ce bout d’papier a changé d’teinte, indique qu’t’es enceinte Эта бумажка изменила цвет, это говорит о том, что вы беременны
These are, these are the fairy tales Это, это сказки
To be young, so alive, to be loved to be liked Быть молодым, таким живым, быть любимым, чтобы нравиться
(So alive) (Так живой)
These are the fairy tales Это сказки
Of daddy’s baby girls (of daddy’s baby girls) Папины дочки (папины дочки)
He’s so cool, he’s so fine Он такой классный, он такой хороший
What he says is so divine То, что он говорит, так божественно
All in this great dream world Все в этом великом мире грез
These are the fairy tales Это сказки
Hey young world, hey young girls, hey young world Эй, молодой мир, эй, молодые девушки, эй, молодой мир
Hey young world, hey young world, hey young girl Эй, молодой мир, эй, молодой мир, эй, юная девушка
These are the fairy tales Это сказки
These are the fairy tales Это сказки
Of daddy’s baby girls Из папиных дочек
Of daddy’s baby girls !О папиных дочках!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ici ou ailleurs

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: