| Rien à faire ce matin ils passent mon son préféré
| Нечего делать этим утром, они играют мой любимый трек
|
| Je laisse dehors les klaxons, les insultes proférées
| Я опускаю рога, произнесенные оскорбления
|
| J’suis là en live dans l’habitacle et chante comme si j’y étais
| Я там живу в кабине и пою, как будто я там
|
| Bon… la moitié en yaourt mais je te jure ça le fait
| Ну ... половина в йогурте, но я клянусь, что это так
|
| C’est ça l’effet aucun débat, aucun JT
| Это эффект без дебатов, без новостей
|
| Aucune envie de cogiter en matant les gens s’agiter
| Нет желания думать, наблюдая, как люди ерзают.
|
| Comme si par magie les soucis d’il y a une heure disparaissaient
| Как по волшебству исчезли заботы час назад
|
| En chœur dès les premières notes elle prend ma tête et mon corps
| В припеве с первых нот она берет мою голову и мое тело
|
| La good morning song, c’est celle qui te fait sourire
| Песня с добрым утром - это та, которая заставляет вас улыбаться
|
| Quand tu es en panne sous la pluie et que t’as plus de batterie
| Когда ты сломался под дождем, и у тебя разрядился аккумулятор
|
| Que tu ne peux appeler personne car ton téléphone aussi
| Что вы не можете никому позвонить, потому что ваш телефон тоже
|
| Quand t’es noir et que tu fais du stop, j’te garantis, tu pries
| Когда вы черный и путешествуете автостопом, я гарантирую, что вы молитесь
|
| C’est ce cor qui résonne comme un lever de soleil
| Это тот рог, который звучит как восход солнца
|
| Qui te dit «croque ce jour comme un gâteau au miel»
| Кто говорит тебе "откуси этот день, как медовик"
|
| Et qui sait, la chance pourrait s’y glisser, mais là ce que je veux
| И кто знает, удача может подкрасться, но это то, чего я хочу
|
| C’est kiffer encore quelques secondes ma good morning song
| Это как еще несколько секунд, моя песня с добрым утром
|
| Elle peut sembler dépassée
| Она может показаться устаревшей
|
| Face à l’horloge du monde
| Лицом к мировым часам
|
| Mais elle nous fait s’enlacer
| Но она заставляет нас обниматься
|
| La good morning song
| Песня доброго утра
|
| Elle peut paraître effacée
| Она может показаться стертой
|
| Devant les besoins du monde
| Перед потребностями мира
|
| Mais elle dit «tout doit changer»
| Но она говорит: «Все должно измениться».
|
| La good morning song
| Песня доброго утра
|
| Know my mornings is circa 52 to 82
| Знай, что мое утро примерно с 52 до 82.
|
| My sunday morning jazz hashtags made you play a few
| Мои воскресные утренние джазовые хэштеги заставили вас сыграть несколько
|
| Food for the soul, spin off the win, call it lazy Sue
| Пища для души, открути победу, назови это ленивой Сью.
|
| The other six days following suit kept it relatable
| Остальные шесть дней после иска сохраняли связь
|
| What a scene, what a serene sound
| Какая сцена, какой безмятежный звук
|
| To echo out the corners I be’s 'round
| Чтобы отразить углы, я круглая
|
| And sketch around the boarders and ease out
| И нарисуйте границы и расслабьтесь
|
| Same corners they told us keep down
| Те же углы, которые они сказали нам держаться
|
| We went on and reached out and vowed never speak 'bout
| Мы продолжили, протянули руку и поклялись никогда не говорить о
|
| So speaking through Miles and speaking through «Trane and speaking through
| Итак, говоря через Майлза и говоря через «Трейна» и говоря через
|
| Blakey
| Блейки
|
| Is more than enough to be speaking through lately
| Более чем достаточно, чтобы говорить в последнее время
|
| I mean I kick it through them or they kick it through me
| Я имею в виду, что я пинаю это через них, или они пинают это через меня.
|
| Cause shots sound like horn stabs in a similar key
| Потому что выстрелы звучат как удары рога в похожей тональности.
|
| And innocence be sounding like Ahmad Jamal on the 88's
| И невинность будет звучать как Ахмад Джамал на 88-х
|
| Front row, saw it like I heard it and stayed awake
| Передний ряд, видел это так, как слышу, и не спал
|
| And blue and whites sound like drum solos where my crib is at
| И синий и белый звучат как барабанные соло, где моя кроватка.
|
| So win or lose, know what my mornings is filled with that
| Так что выиграй или проиграй, знай, чем наполнено мое утро
|
| And good morning
| И доброе утро
|
| Elle peut sembler dépassée
| Она может показаться устаревшей
|
| Face à l’horloge du monde
| Лицом к мировым часам
|
| Mais elle nous fait s’enlacer
| Но она заставляет нас обниматься
|
| La good morning song
| Песня доброго утра
|
| Elle peut paraître effacée
| Она может показаться стертой
|
| Devant les besoins du monde
| Перед потребностями мира
|
| Mais elle dit «tout doit changer»
| Но она говорит: «Все должно измениться».
|
| La good morning song
| Песня доброго утра
|
| Pourquoi faut-il toujours des drames pour comprendre ce qui est vrai?
| Почему всегда нужна драма, чтобы понять, что реально?
|
| Juste ou bon? | Справедливо или хорошо? |
| Regarder ce qui effraie?
| Смотрите, что пугает?
|
| L’effacer comme une tâche d’encre, le sourire n’est pas sur ebay
| Вытри это, как чернильное пятно, улыбка не на ebay.
|
| On ne peut pas l’acheter, on ne peut pas le vendre
| Мы не можем купить это, мы не можем продать это
|
| Ecoute ma good morning song, cousin
| Послушай мою утреннюю песню, кузен
|
| Ce n’est pas une prière bête pour que le sort nous aide
| Это не глупая молитва о судьбе, чтобы помочь нам
|
| Les amis, Dieu fait en sorte que les bons nous aiment
| Друзья, Бог заставляет хороших любить нас
|
| Elle souffle à nos oreilles des mots doux comme sur un bon lose ends
| Она шепчет нам на ухо сладкие слова, как на хорошем счету
|
| Et les jours où je ne reconnais plus le pays
| И дни, когда я больше не узнаю страну
|
| Avec les yeux et les bouches pleines de nuages gris
| С глазами и ртами, полными серых облаков
|
| Elle me dit «bienvenue, enfant élu de l’univers»
| Она говорит: «Добро пожаловать, избранное дитя вселенной».
|
| «Ne reste pas arrimé à Lilliput, sois Gulliver»
| «Не оставайся привязанным к лилипутам, будь Гулливером»
|
| Dans le serpent de véhicules vers ma destination
| В змее машин к месту назначения
|
| Ils crient des mots haineux, je n’entends que ma chanson
| Они кричат ненавистные слова, я слышу только свою песню
|
| Par l’aube illuminée les mains accrochées au volant
| У озаренной зари руки на руле
|
| J’m’envoie ailleurs tout en laissant le bitume aux violents
| Я отправляю себя в другое место, оставляя битум жестоким
|
| Elle peut sembler dépassée
| Она может показаться устаревшей
|
| Face à l’horloge du monde
| Лицом к мировым часам
|
| Mais elle nous fait s’enlacer
| Но она заставляет нас обниматься
|
| La good morning song
| Песня доброго утра
|
| Elle peut paraître effacée
| Она может показаться стертой
|
| Devant les besoins du monde
| Перед потребностями мира
|
| Mais elle dit «tout doit changer»
| Но она говорит: «Все должно измениться».
|
| La good morning song | Песня доброго утра |